지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
이용수
1. 引言
2. 緖論
3. 漢韓對譯位移事件語義要素的變化
4. 結語
參考文獻
ABSTRACT
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
Lexicalization Patterns of Motion Events in Korean Revisited : With a Focus on Path Realization
언어과학연구
2018 .12
佐藤春夫『更生記』 ―ヒステリーと物語―
일본문화학보
2023 .05
영어 이동사건의 경로동사와 방식동사의 한국어 번역 양상 연구
현대문법연구
2020 .01
중국소설 문화소 번역 양상 고찰 — 『許三觀賣血記』의 국내 번역서 판본 비교를 중심으로
중국문화연구
2021 .08
우리나라 화학 술어의 유래 ―『東京化學會誌』의 “譯語”를 중심으로―
일본문화학보
2025 .02
중국유학생을 위한 한국문화의 번역학적 접근 - 문화어휘의 프레임 비교를 중심으로 -
중국어교육과연구
2019 .06
한국인 영어 학습자의 이동 사건 표현 양상 연구 : 어휘화 유형론을 중심으로
언어학 연구
2015 .07
중국의 언어학적 번역 연구 동향 고찰
통번역교육연구
2020 .01
개념적 은유표현의 중국어 번역방법 연구: 한국소설 속 ‘사랑’ 표현을 중심으로
통번역학연구
2018 .01
중국어 결과보어 구문과 한국어 번역문 사건 구조에 대한 인지적 분석
외국학연구
2020 .01
번역사(飜譯史)와 번역사 연구의 개념
T&I REVIEW
2016 .06
대조분석을 통한 중한번역 기법에 대한 연구
동아문화
2015 .12
의역(意譯)의 계보
통번역학연구
2018 .01
문학번역의 곁텍스트 리프레이밍 : 소설 『허삼관매혈기』를 중심으로
번역학연구
2016 .12
이동사건의 경로와 방식의 인식과 부호화 과정 연구: 영어와 한국어 화자를 중심으로
언어과학연구
2019 .06
한중 번역투에 대한 텍스트언어학적 접근 - 텍스트의 미시구조를 중심으로 -
통번역학연구
2019 .01
언어학과 기계 번역-한문학 텍스트의 기계 번역과 관련하여
한문학논집(漢文學論集)
2019 .01
중국 고대 역장(驛場)제도에 대한 고찰- 번역의 시스템과 방법을 중심으로-
언어학연구
2017 .01
互动视角下汉语坦言性表达的功能探析
언어학연구
2020 .01
한국어 교재의 중국어 번역 방법 연구
이중언어학
2015 .01
0