지표상에서 고유한 위치를 점유하는 사물은 지명을 갖는다. 1824년 연기현에서 편찬한 것으로 보이는 『연성지』는 「연기현지도」를 수록하고 있으며, 『여지도서』 형식을 따르고 있다. 『연성지』는 38개 항목을 수록하고 있으며, 12개 항목이 지명 정보를 담고 있다. 이에 『연성지』에 수록되고 「연기현지도」에 표상된 지명을 관련 고문헌과 비교하여, 지명의 시공간적 지속성을 고찰한 결과는 다음과 같다. 먼저, 연기현의 방리는 18세기 중반부터 20세기 초반까지 7면 체제(동일 · 동이 · 남 · 북삼 · 북일 · 북이 · 읍내면)의 방위면 지명으로 편제되었다. 다만, 19세기 중반 비교적 규모가 컸던 북삼면이 서면으로 개칭되었고, 그 내용은 『1872년 지방지도』에 명시적으로 표기되었다. 둘째, 『연성지』 방리에 수록된 동리 지명은 7면 128리이다. 이들 지명은 19세기 말까지 큰 변화 없이 존속되었지만, 1914년 일제에 의해 행정구역이 4면 41리로 통폐합되면서 많은 지명이 폐지되었다. 2012년 세종특별자치시 출범으로 행정구역이 개편되면서, 『연성지』에 수록된 지명은 1읍 3면(조치원읍, 연기 · 연동 · 연서면)의 26개 동리 지명으로 존속하게 되었다. 지명 ‘연기’는 연기면과 연기리에서 전통을 계승하고 있다. 마지막으로, 「연기현지도」에서 이미지로 표상되었던 산의 지명은, 19세기 말엽에 편찬된 『(충청남도)읍지』의 「연기군지도」의 각 위치에 표기되었다. 반면에 본류 하천의 한자 지명은 19세기 말까지도 명시적으로 명명되지 않았다. 옛 『연성지』에 수록된 연기현의 지명들 일부는 2012년 현재, 신설된 행정동 지역을 제외한 지역에서 존속하고 있으며, 폐지된 동리 지명의 일부는 일상생활 지명으로 계승, 공유되고 있다. 이를 통해서 지명의 시공간적 지속성과 지역문화유산으로서의 가치를 확인할 수 있다.
Objects occupying their unique location on the surface have a place name. “Yeonseongji”, which seems to have been compiled by Yeongi-hyeon in 1824, contains “Yeongi-hyeon Map” and follows the form of “Yeojidoseo”. “Yeonseongji” contains 38 items, and 12 of them contain geographical information. Accordingly, the results of examining the spatio-temporal persistence of the place names of Yeongi-hyeon by comparing the place names included in “Yeonseongji” and represented in “Yeongi-hyeon Map” with related ancient documents are as follows. First, the Bang-ri of Yeongi-hyeon was named as a place name meaning four directions of the seven-myeon system (Dongil, Dongi, Nam, Buksam, Bukil, Buki, and Eupnae-myeon) from the mid-18th century to the early 20th century. However, in the mid-19th century, Buksam-myeon, which was relatively large, was renamed to Seomyeon, and its contents were explicitly indicated in “1872 Local Map”. Second, the place names of village(Dong-ri) included in “Yeonseongji” is 128-ri, 7-myeon. These place names remained unchanged until the end of the 19th century, but many place names were abolished when the administrative district was merged into 41-ri, 4-myeons by Japanese colonial rule in 1914. As the administrative district was reorganized with the launch of Sejong Special Self-Governing City in 2012, the place names included in “Yeonseongji” survived as 26 dong-ri names in Jochiwon-eup, Yeongi, Yeondong, and Yeonseo-myeon. The place name “Yeongi” inherits tradition in Yeongi-myeon and Yeongi-ri. Finally, the place name of the mountain, which was represented as an image on “ Yeongi-hyeon Map”, was marked at each location of “Yeongi-gun Map of the Eupji (Chungcheongnam-do)” compiled in the late 19th century. On the other hand, the Chinese character name of the main stream was not explicitly named until the end of the 19th century. As of 2012, some of the place names of Yeongi-hyeon included in “Yeonseongji” exist in areas other than the newly established administrative dong area. In addition, the abolished place name of Dong-ri is inherited and shared as a place name for daily life. Through this study, the spatio-temporal persistence of the place name can be demonstrated and the value as a local cultural heritage can be confirmed.