본 연구의 목적은 초등학교 사회(역사 영역) 교과서의 역사용어를 구조적 패턴으로 분석하여 학습자가 역사용어를 이해하는 방식이 개별적 이해의 방식에서 구조적 이해의 방식으로 전환 가능한가를 알아보는 데 있다. 이 연구 목적을 위해 교과서를 전사하여 역사용어를 추출한 뒤, 대부분 한자어로 이루어진 역사용어를 단일용어, 합성용어, 파생용어로 분류하여 그 용어의 조어(造語)적 패턴을 분석하였다. 분석 결과 단일용어는 대부분 2음절로 이루어진 용어이며 합성용어는 2+2 형태의 단일용어+단일용어의 조어적 패턴, 2+3+2 형태의 단일용어+파생용어+단일용어의 조어적 패턴, 2+2+2의 확장적 패턴 등으로 분석되었다. 또한 파생용어는 2+1 또는 1+2 형태의 단일용어(어간)+접사로 합성되어 3음절로 구성된 것이 대부분이었으며 그 중 접미사로 구성된 용어가 대부분이었다. 따라서, 기본 역사용어 학습과 더불어 역사용어의 구조적 패턴을 역사용어의 인지언어학적 스키마로 학습한다면 학습자의 역사용어 이해에 효과적일 것이다.
The purpose of this research is to analyze the historical terms in the society(history area) text book used in elementary school through structural pattern in order to figure out whether the method used by the learner to understand the historical terms can be changed from personal understanding to structural understanding. For the purpose of this research, we have transcripted the text book and extracted the historical terms, classified the Sino-Korean words into single, composed, derived terms, and analyzed their linguistic pattern. As a result most of the single terms were consisted mainly of 2 syllables and the composed terms were analyzed to have 2+2 single+single term pattern, 2+3+2 single+derived+single pattern, 2+2+2 extensive pattern, and so on. Also the derived terms mainly consisted of 3 syllables of single term(stem)+affix in 2+1 or 1+2 form and most of them were composed of suffix. Therefore, if we use structural pattern of the historical terms as a cognitive linguistics schema with the basic historical terms study, it will be effective in understanding of the historical terms.