본고는 2014년 7월 4일 시진핑 주석이 서울대학교에서 ‘한중미래를 위한 공동협력은 아시아의 진흥과 번영이다.’라는 주제로 강연한 연설텍스트를 수사학적으로 분석하였다. 텍스트는 아리스토텔레스의 5대 수사학 체계에서 암기(memory)를 제외한 나머지 ‘착상(invention), 배열(disposition), 표현(elocution), 발표(action)’에 근거하여 분석되었다.
착상에서는 글로벌경제라는 관념문화 확립의 필요성, 제도문화인 한중 FTA 체결을 앞둔 실천적 시기, 안보문화를 함께 책임져야하는 시기라는 세 가지 기저에 깔린 문화개념의 수사적 상황을 발견하였다. 연설유형은 주로 정치연설에 속하나 식장연설의 속성도 일부 가지고 있다. 연설자의 논거로 인간의 증언, 권위자의 말터인 외부 말터와 원인과 결과, 연관성, 비교 등의 내부 말터를 찾았고, 정치연설이란 점을 고려하여 ‘한중관계 발전을 위한 실천’에 대해 유용성과 수행가능성 논거 역시 고찰하였다.
배열에서는 전체 33개의 단락을 들머리, 얼거리, 밝히기, 마무리로 구분하여 분석하였다. 본 연설텍스트에서는 얼거리는 ‘알리기’뿐만이 아닌 핵심본론의 전제를 제시해주기도 하였다. 밝히기에서는 논증법과 예증법을 통해 유용성 논거를 논증해 보였다.
표현에서는 연설자의 어휘선택과 수사법 및 문화심리를 고찰하였다. 어휘선택에서 명사와 대명사, 사자구(四字句)의 의미 분류 및 동의어 배열 표현을 살펴보았고, 수사법에서는 대우(对偶), 배비(排比), 회환(回环), 정진(顶真)을 표현의 균형미로 비유와 인용을 표현의 연상미로 구분하여 분석하였다. 이러한 미사(美辞)는 중국 전통문화사상에 근거한 수사표현으로 연설자의 의도를 효과적으로 나타낼 수 있었다.
발표에서 시진핑의 연설을 언어적 요소로 살펴볼 때 아속(雅俗)의 풍격이 함께 있는 텍스트 문체였고, 비언어적인 요소인 복장, 공간영역, 목소리, 빠르기, 크기, 높이, 길이, 쉬기, 복장, 시선, 표정, 자세 등은 청중의 호응을 불러일으키기 충분하였다고 본다.
This manuscript has analyzed a speech rhetorically by President Xi Jinping in "The Co-operation of Korea and China for future will promote the prosperity of Asia" in July 4th, 2014.
According to the perspective of 5 principles - invention, disposition, elocution and action(without memory), the results are as follows;Regarding analysis in the view of "invention", this research found rhetorical situation which includes the necessary to establish a sense of culture in global economy, approaching time to sign FTA for system-culture and time to be responsible for security culture together. This speech-text belongs to deliberative type mostly, however, also have the features of epideictic type. As for TOPOS, this study found testimony of human and words of authority in external topos and searched for reason-result, relation and comparison in internal topos. Furthermore, looked for principle arguments and fulfillment arguments to ‘do action for the development of relation with Korea and China’ upon the basis of deliberative.
Regarding analysis in the point of "disposition", the speaker divided the 33 paragraphs into introduction, explanation body, verification body and conclusion. Explanation body of this speech-text is to be not only 'explaining' something, but also 'showing' premise for stating his intention of speech before entering verification body.
Regarding analysis in the view of "elocution", the speaker shows his intention by means of word selection and rhetorical figures with Chinese traditional culture. Therefore, this research studied noun and first person plural pronoun, the four syllables, synonyms selected by speaker. It also analyzed rhetorical figures as two types. One is beauty of balance and includes antithesis, Paibi and huihuan, the other is beauty of relation between two objects and includes metaphor and quotation. They are all based on Chinese traditional thought and Chinese characters and can heighten persuasive effect for expression.
Regarding analysis in the perspective of "action", the speech-text has graceful and general style together in a point of linguistic elements of the speech. As for non-linguistic elements, namely, cloths, expression of the face, activity space, voice speed, voice tone, voice length and speaker's gaze made speaker receive positive response from audience.