한국의 철학자이자 종교가인 함석헌은 힌두교 경전 『바가바드 기타』(Bhagavad G?t?, 이하 ‘『기타』’)에 대해 주석서(이하 ‘『기타주석서』’)를 썼다(1985). 이 주석서에서 함석헌은 『장자(莊子)』, 『맹자(孟子)』, 『성서(聖書)』 등 다양한 경전 및 고전의 구절(이하 ‘경구’)을 많이 인용한다. 본고는 『기타주석서』에서 함석헌이 인용하는 경구의 출처와 맥락을 밝힘으로써 이 문헌에 대한 이해를 높이고자 한다. 경구 인용은 출처가 상세히 밝혀지지 않은 것이 많고, 또 아무 설명 없이 인용으로만 이루어져 있어 인용의 맥락을 알기 어려울 때가 많다. 이에 본고에서는 91개 경구 인용의 출처와 맥락을 밝히고, 그 결과로 다음의 세 가지를 알 수 있다고 주장한다.
첫째, 『기타주석서』에서 경구 인용은 논의되고 있는 내용과 상관없이 갑작스럽게 등장하지 않는다. 경구는 해당 『기타』본문이든, 경구의 바로 위에 인용된 주석이든, 주변 『기타』본문이든, 논의되고 있는 내용과 관련을 맺고 인용되었다. 둘째, 『기타주석서』에서 함석헌은 자신이 역점을 두고 주석한 『기타』의 교리가 무엇인지 밝힌 적이 없다. 그러나 경구 인용의 맥락을 연구함으로써, 그가 주석할 때 『기타』에서 가르치는 행위의 요가(karma-yoga)에 특별히 관심을 두었음을 알 수 있다. 셋째, 경구 인용을 통해, 함석헌은 『기타』에 담긴 사상들이 힌두교에만 있는 고유한 사상들이 아니라 도가사상, 유교, 그리스도교에서도 찾을 수 있는 보편적 사상임을 말하고자 한다. 그가 경구 인용을 통해 종교들을 하나로 보려고 한다는 것을 알 수 있다. 본고는 각 경구 인용의 출처와 맥락을 밝히고 경구 인용에 관한 새로운 통찰들을 제시함으로써, 『기타주석서』를 더 잘 이해하는 데에 기여한다.
In 1985, Ham Sok-Hon, a Korean philosopher and religious thinker, wrote a commentary on a Hindu scripture, the Bhagavad G?t? (henceforth G?t?). In his commentary, Ham quotes many and various phrases from Eastern and Western scriptures such as the Zhuangzi (莊子), Mencius (孟子), and Bible, etc. This study aims to better understand Ham’s commentary by revealing the source and context of his scriptural quotations. There are two reasons that the source and context, two main topics, are to be explored. Firstly, Ham left rough sources of quotations, but there are many sources that need to be disclosed in detail. Secondly, it is difficult to find out the context or intention of his quotations since they are provided with no explanations. This study, therefore, tries to reveal the source and context of the 91 quotations, and to argue further that it is possible to discover three aspects of his scriptural quotations.
Firstly, Ham’s scriptural quotations do not appear without context. A previous study on Ham’s quotations implied that there is almost no relationship between Ham’s quotations and the commented text, the G?t?, and between neighboring quotations. However, this study argues that all 91 scriptural phrases are quoted within context; that is, Ham’s scriptural quotation corresponds to the G?t? verse that he comments on, or the other quotation located above Ham’s quotation, or the G?t? verse(s) located before the G?t? verse that he comments on.
Secondly, Ham has never discussed which of the G?t?’s teachings he most put emphasis on. This study highlights Ham’s focus on the Karma-yoga, the teaching that one should fulfill one’s duty without attachment to the results of one’s actions. Considering that both Karma-yoga and Bhakti-yoga are the main teachings of the G?t? where they are described abundantly, it is noteworthy that Ham quotes the scriptural phrases regarding Karma-yoga most often. Thus, it can be said that he put importance on it.
Lastly, it is impossible to find out why Ham prefers a manner of quotation to a manner of description in commenting on the G?t?. It can, however, be assumed that by his scriptural quotations, Ham wants to show that the G?t?’s thoughts are present not only in Hinduism but also in Taoism, Confucianism, and Christianity. Ham attempts to find the common features among the religions and see the religions as one.
By revealing the source and context of Ham’s scriptural quotations, and by suggesting some new insights on his scriptural quotations, this study contributes to better understanding Ham’s commentary on the G?t?.