메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
왕둬둬 (용인대학교 국제교류교육센터)
저널정보
한중인문학회 한중인문학연구 한중인문학연구 제57호
발행연도
2017.1
수록면
125 - 150 (26page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
본 연구는 교감적 언어사용에서의 감탄적 표현에 관한 한중 대조 연구를 하는 데에 그 목적이 있다. 인간은 한 사회 구성원으로서 다른 동료들과의 친교적 관계를 유지시키기 위해 교감적 언어를 사용한다. 교감적 언어를 활용한다는 것은 사람들이 만나거나 헤어질 때 의례적으로 인사하는 것뿐만 아니라 교감적 기능을 가진 감탄사를 사용하는 것도 포함된다. 이와 같은 교감적 기능을 가진 감탄사를 교감적 언어사용의 감탄적 표현이라 한다. 본 연구는 한국 영화인 ‘수상한 그녀’와 이의 리메이크작인 ‘20대여 다시 한번’(중국판)의대본 중 친교적 기능을 가진 교감적 언어사용의 구성 요소의 하나인 감탄적 표현이 한국어와중국어에서 나타내는 양상에 어떤 차이점이나 공통점이 있는지에 대해 살펴보았다. 구체적인논의 내용을 정리하면 첫째, 대화 열기 단계에서 교감적 언어사용의 감탄적 표현은 ‘자’, ‘야’, ‘여보’, ‘哎’, ‘喂’, ‘来’ 등이 있고 주로 청자의 주의 환기 기능을 나타낸다. 둘째, 대화 잇기 단계에서 교감적 언어사용의 감탄적 표현은 ‘아’, ‘어’, ‘예’, ‘그래’, ‘그렇지’, ‘그러게’, ‘그러네’, ‘그럼’, ‘정말’, ‘아니’, ‘哦’, ‘对(啊)’, ‘是(啊)’, ‘就是’, ‘也对’, ‘那是’, ‘真的’, ‘不是’ 등이 있고 주로경청 및 반응 기능을 나타낸다. 셋째, 대화 닫기 단계에서 교감적 언어사용의 감탄적 표현은‘그래’, ‘그래요’, ‘好了’, ‘行了’ 등이 있고 주요 기능은 대화를 마감하는 것이다. 셋째, 감탄적표현의 출현 빈도를 보면 한국보다 중국에서 상대방의 관심을 끌기 위해서나 거리감 줄임의목적으로 더 높은 빈도의 감탄적 표현을 쓰는 대신에 대화 잇기 단계에서는 중국보다 한국에서 화자가 계속 말을 할 수 있게끔 더 다양한 표현을 활용한 것을 알 수 있다. 본 연구는 한중교감적 언어사용의 감탄적 표현에 대한 연구로, 배도용(2012)에서 제시했던 모형의 일부인 감탄적 사용이 중국어에도 적용이 된다는 것을 밝혔다는 점에 의의가 있다고 본다.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0