메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
우기홍 (한국외국어대학교)
저널정보
아시아문화학술원 인문사회 21 인문사회 21 제12권 제3호
발행연도
2021.1
수록면
1,659 - 1,674 (16page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
통역사의 성폭력 피해 현황과 대처방안에 대한 연구우 기 홍* 요약: 성폭력에 의한 스트레스는 통역사의 의욕상실로 이어져, 통역의 완성도를 떨어뜨리며, 기업의 업무효율에도 악영향을 미친다. 그렇기 때문에 통역사의 성폭력 피해실태를 조사하고 대처방안을 모색하는 일은 통역사와 고객 모두에게 필요한 일이라 할 수 있다. 본고에서는 통역사를 대상으로 설문조사를 하여, “통번역대학원에서의 성폭력 예방교육의 현황과 필요성”, “성폭력 피해현황”, “성폭력 대처방안” 등을 분석하였다. 통역사 103명이 설문조사에 응답하였으며, 응답자의 86.4%가 통번역대학원에 재학 중, 성폭력 예방교육이 필요하다고 응답하였다. 대처방법에 대한 의견으로는 “불쾌감에 대한 명확한 의사 표현과 주변에 알림”과 “사전교육과 가이드라인의 필요성”이 50%를 차지했다. 통역사를 대상으로 한 성폭력 예방 교육의 필요성이 제기되며, 피해 정도가 모호해 직장 상사나 경찰에 신고를 못하는 경우가 많다는 사실을 알 수 있었다. 통역사들이 제시한 대처방안은 성폭력 예방 교육 제작에 참고가 될 것이며, 가이드라인 마련은 향후 과제로 삼고자 한다. 핵심어: 통역사, 성폭력, 예방교육, 통역전략, 대처방안 □ 접수일: 2021년 5월 30일, 수정일: 2021년 6월 17일, 게재확정일: 2021년 6월 20일* 한국외국어대학교 융합일본지역학부 특임강의교수(Professor, Hankuk Univ. of Foreign Studies., Email: yuraeru7@hanmail.net)

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0