메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
강상진 (서울대학교)
저널정보
수원교회사연구소 교회사학 교회사학 제16호
발행연도
2019.1
수록면
351 - 379 (29page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
17세기 초 포르투갈의 코임브라 대학에서 편찬한 아리스토텔레스 논리학에 관한 번역과 주석을 중국어로 번역한 《명리탐》의 특징적인 면모 중의 하나는 아리스토텔레스가 공들여 논한 문장의 진리치에 관한 논의는 번역에 전혀 반영하지 않는다는 것이다. 이 논문은 그 원인 중의 하나가 사물을 부르는 것과 사물에 대해 어떤 주장을 하는 것 사이의 경계가 《명리탐》의 번역자에게 선명하지 않았기 때문이라고 주장한다. 아리스토텔레스로부터 연원하여 중세에서 발전한 논리학 체계에 따르면 문장의 진리치는 사물을 무엇으로 이름하여 부르는 단계에서는 성립하지 않고 서술(predication) 단계에 와서야 비로소 성립한다. 《명리탐》의 저자에게는 이 구별이 받아들일 수 없거나 적어도 번역에서 소화할 수 없는 것이었기 때문에 아리스토텔레스의 《범주》편에서 문장의 진리치에 관해서 침묵하는 일 혹은 특정 문맥에서 잘못 번역하는 일이 발생했다고 주장한다.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0