메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
진윤주 (중국 화동사범대학교)
저널정보
한중인문학회 한중인문학연구 한중인문학연구 제63호
발행연도
2019.1
수록면
215 - 237 (23page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
본 연구는 모국어 경험이 중국어 성조의 지각에 주는 영향을 알기 위해서 중국어를 배운 경험이 없는 한국 표준어 화자(서울)와 방언 화자(부산)를 대상으로 중국어 성조 지각 실험을 진행하여 중국어 모국어 화자와 대조하였다. 실험1은 식별실험으로서 피실험자들은 두 개의 음성 자극에 대하여 “같다” 혹은 “다르다”를 선택하였고 이에 대한 반응시간과 민감도를 측정하였다. 실험2는 음성 유사도 판단으로서 피실험자들은 두 개의 음성 자극 간 차이 정도에 대해 응답을 하였다. 실험은 다음과 같은 결과를 얻었다. 첫째, 한국어 모국어 화자는 보통화 성조 간의 차이를 구분할 수 있었으나 표준어 화자(서울)는 방언 화자(부산)보다 성조 간 차이에 덜 민감했다. 둘째, 한국인 학습자들은 성조의 음높이 차이(음평과 상성, 거성과 상성)에 대한 민감도는 높았지만, 조형 차이(음평과 양평, 음평과 거성, 양평과 거성)에 대한 민감도가 낮았는데 특히 음평과 상성 간 구분을 가장 어려워했다. 방언 화자(부산)는 표준어 화자(서울)보다 성조 간 차이에 더 민감했는데 이것은 방언의 영향으로 음높이가 중국어 성조를 식별하는 중요한 기제로 작용하였기 때문이다.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0