메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
나도원 (부산대학교)
저널정보
한국중국언어학회 중국언어연구 중국언어연구 제92호
발행연도
2021.1
수록면
175 - 206 (32page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
한대 분류어휘집인 ??釋名??은 劉熙에 의해 편찬되었다. 최초의 분류어휘집인 ??이아??를 본떴다고는 하지만 실제로 ??석명?? 각 편목의 순서와 수록자의 순서는 ??이아??와 많은 차이를 보인다. 이러한 차이점은 편찬자의 의도와 사물에 대한 인식이 반영된 것으로 볼 수 있다. ??석명??에 수록된 어휘는 특히 漢代의 ‘일상 생활용어’에 대해 해석하였다는 점에서 매우 중요한 의미를 지닌다. 본고는 이런 관점에서 ??석명??의 ?석음식?에 나온 어휘를 대상으로 漢代 음식의 종류와 조리법 등을 여러 가지 문헌과 대조하여 살펴보았다. 연구결과 漢代는 다양한 먹거리와 여러 가지 요리법을 사용하여 음식을 만들어 먹었음을 알 수 있었다. 羹이나 餐처럼 의미가 변화하였거나 ‘寒粥’, ‘?浹’처럼 이제는 사용하지 않아서 어떤 요리인지 잘 알 수 없는 어휘도 있다. 또한 우리나라에 전래된 한자의 정확한 음과 뜻을 알 수 있다는 것이 본고와 같은 어휘연구가 중요한 이유의 하나 일 것이다. 예를 들면 ?, 餌, ? 등은 漢代에는 지금과 다른 요리를 나타내는 글자로 사용되었다. ?을 저녁밥이라는 의미로 해석하는 것은 고대의 식사법 때문이었다. 농경이 발달하지 않은 고대 중국에서 하루 두끼만 먹었는데, 두 번 째 끼니는 아침에 한 찐밥을 물에 말아먹는 형태로 이루어졌기 때문에 ?은 저녁밥, 물에 만 밥이라는 의미를 가지게 되었다. 韓羊ㆍ韓?ㆍ韓? 등은 우리나라 고유의 요리법이다. 우리는 일방적으로 중국의 문화를 우리나라가 받아들였다고 생각하기 쉬운데, 실제로 문화는 일방적으로 흐를 수 없다. 중국에 ‘고려양’이 유행한 것도 역시 마찬가지이다. 이러한 여러 가지 문헌자료를 통해 우리의 문화를 이해하고 찾아나가는 것은 매우 중요하다.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0