메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
양은미 (한국외국어대학교)
저널정보
한국라틴아메리카학회 라틴아메리카연구 라틴아메리카연구 Vol.33 No.3
발행연도
2020.10
수록면
31 - 62 (32page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
Língua Geral Amazônica was an official language that functioned for colonization of the Amazon through the seventeenth and eighteenth centuries. It was originated from the Tupi or Tupinambá, an inidigenous tribal language, but went through a process of being systematized and detribalized by the Jesuits, which consolidated its position as a standard language of power. In this process, the other indigenous tribes were treated as a single unit called tapuia, and later all indigenous people, whether Tupi or Tapuia, were generalized as Índio Genérico. Currently, the language which has been called Nheengatu since the nineteenth century is still present in the northern part of the Amazon. The aim of this study is to understand what kind of communication was intended by the Portuguese colonizers when they adopted the Língua Geral and promoted its use for colonization of the region. For that purpose, I examine the historical process through which the Tupinambá language was transformed from a colloquial indigenous language to a language of conquest until the mid-eighteenth century. The reason for such delimitation is that the language lost its official position as a general language for communication in 1757 when the Marquis of Pombal prohibited its use. The point of departure for this study is the problematic question concerning the modern Nheengatu, which has recently taken on the symbolic meaning of the indigenous peoples’ struggles for decolonization as well as for the restoration of indigenous identity in Brazil. The paradox exists because although it was created based on an indigenous language, it apparently was the language of conquest in the colonial period. Thus, in this study, by focusing on a series of interpretations on the Língua Geral and its position attributed by the Portuguese colonizers during this period, I estimate how and toward which direction Nheengatu and indigenous related research should develop in the current context.

목차

ABSTRACT
들어가는 말
16세기 아마존의 언어 다양성과 포르투갈 식민 통치자의 해석
아마존 일반어의 탄생과 ‘일반 인디오’(índio gene´ rico)의 형성
나가는 말
참고문헌

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0