메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
대한영어영문학회 영어영문학연구 영어영문학연구 제45권 제2호
발행연도
2019.1
수록면
61 - 81 (21page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
This story is presented as an oral narration by a self-declared traditional artist who also gives himself the grand titles “Gicaandi player” and “Prophet of Justice”. In his first Kikuyu novel, Ngugi creates a modern woman named Jaciinta Wariinga who is very different from his earlier novels’ traditional female characters. In various ways, Wariinga is symbolic of the enslaved. Ngugi reveals major problems of the society and analyzes the process of her reformation. The author wants Wariinga to speak for Kikuyu readers by claiming that women’s restoration promotes the social development and that workers and peasants must not be oppressed any longer. Ngugi’s representation of Wariinga is a fundamental plea that women in modern Africa have a right to respect and equality. Wariinga is a “resistance heroine” and she overcomes the challenges which confront her. Her experience at the Devil’s Feast changes her from a spectator to a player in the struggle. Wariinga’s passivity gives way to a conscious initiator and facilitator of change. So, two years after the Devil’s Feast at Ilmorog, we encounter the new, dynamic, and self-reliant Wariinga who has become a beautiful and fine looking woman.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0