메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
한국프랑스문화학회 프랑스문화연구 프랑스문화연구 제43권 제1호
발행연도
2019.1
수록면
75 - 104 (30page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
Le présent article s’inscrit dans la thématique du récrit de la diaspora et vise à éclairer cette problématique sous diverses facettes tout en analysant Les billes du Pachinko d’Elisa Shua Dusapin. Ce roman nous intéresse entre autres car il est le premier roman francophone ayant comme noyau la problématique de la diaspora coréenne au Japon. C’est de l’identité des personnages, de la question de la langue, du glissement entre les différentes cultures que traite ce roman. L’auteure nous entraine dans la tête de Claire, héroine et narratrice qui veut comprendre ses origines et qui découvre l’étouffement de la communauté des Zaïnichis. Pourtant, l’auteure nous emmène dans cette quête compliquée avec son style dépouillé, sans effet superflu. Ainsi les épisodes courts et fragmentaires et les images tacites parcourent ce roman et se répondent comme un écho. En effet, dans la dernière scène du livre, celle de Claire sur le bateau en partance pour la Corée, l’auteure fait “résonner un écho des langues qui se confondent” en nous offrant une perspective de réconciliation identitaire. Il nous semble donc que la force d’écriture d’Élisa Shua Dusapin est de cacher sous un style sobre et épuré, une richesse des thèmes abordés qu’une lecture littérale ne permet pas d’appréhender.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (15)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0