지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
등록된 정보가 없습니다.
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
A Severe Mercy : Sin and Its Remedy in the Old Testament, by Mark J. Boda
Catholic Theology and Thought
2016 .06
한국어[보다]와 일본어[見る]가 포함된 慣用句 의미형성의 양상 고찰
일어일문학
2017 .11
「-てみる」문, 「-어 보다」문의 통사적 계층구조들과 의미
일어일문학
2017 .11
试论汉语“比”字句与韩语“보다”句的对应失衡及教学策略
중국어문논총
2016 .08
한국어 '보다' 구문과 중국어 '看' 구문의 대조 연구 ―양태의 중의성을 중심으로―
우리말연구
2024 .01
배설 행위를 나타내는 동사들의 의미 관계에 대한 역사적 고찰: ‘보다’, ‘누다’, ‘싸다’를 중심으로
국어사연구
2021 .10
配慮表現としてのテミルと아/어 보다 ─ 待遇表現としてのテ形補助動詞における間主観性 ─
日本語敎育
2017 .01
動詞結合「~miru」と「~보다」の日韓対照研究
일본학보
2015 .01
한국어 교재에서의 ‘종결어미+보다/싶다/하다’ 구문 제시 방안 연구
국어국문학
2025 .03
여요 〈청산별곡〉 어석 소고—‘널라와’에 대하여
국어국문학
2020 .06
번역 보편소들의 상호 의존성
번역학연구
2016 .03
양태 용언 ‘싶다, 보다, 하다’의 한국어 교육 내용 구축 ―종결어미 결합형을 중심으로―
우리말연구
2022 .07
보조동사 ‘-아/어 보다’ 교육 연구
어문론집
2021 .09
韩汉语差比范畴的语义基础和句法表达形式对比研究 - 以韩语“보다”句和汉语“比”字句为中心
한중인문학연구
2018 .01
목표언어 중심의 등가적 번역전략에 대한 비판적 연구
번역학연구
2015 .03
A Corpus-based Study of Translation Universals in Thesis/Dissertation Abstracts
영어학
2016 .12
감각어의 의미 확장 양상과 특성
국어교육연구
2017 .02
한영 문학 번역 문체 연구 : 코퍼스 기반 분석을 중심으로
번역학연구
2016 .09
判断表現「と思う」と「と見る」について -出現ジャンルにおける文法的特徴を中心に-
일어일문학연구
2021 .11
0