메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
한국문학언어학회 어문론총 어문론총 제83호
발행연도
2020.1
수록면
9 - 38 (30page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
본 논문은 국립국어원의 󰡔표준국어대사전󰡕과 ≪우리말샘≫, 고려대 󰡔한국어대사전󰡕의 한자 어명의 오류를 확인하고 이를 교정하기 위한 목적으로 연구되었다. 본 연구의 대상 어명은 ‘노랑가오리, 명태, 서대, 반지’ 등의 한자 어명이다. 어명 오류의 연구 방법은 옛 문헌인󰡔현산어보󰡕, 󰡔우해이어보󰡕, 󰡔전어지󰡕 등의 어보(魚譜)와 󰡔물명고󰡕, 󰡔광재물보󰡕 등의 물명지에 나타난 어명을 비교 검토하고, 이를 어류대사전인 󰡔한국어도보(韓國魚圖譜)󰡕와 비교하여 최종적으로 󰡔표준국어대사전󰡕, 󰡔한국어대사전󰡕, ≪우리말샘≫과 대조하여 오류를 검토하였다. 그 결과는 다음과 같다. 첫째, 노랑 가오리의 경우, ‘해계어(海鷄魚)’란 어명은 옛 문헌에 나타난 ‘해요어(海󰜇魚)’의 오독이며, ‘황홍(黃紅)’이란 어명은 ‘황홍(黃魟)’의 한자를 잘못 표기한 것이었다. 국어사전에 ‘해계어’란 어명은 󰡔한국어도보󰡕의 오류를 그대로 전재한 것이고, ‘황홍’의 한자 오표기는 사전 등재시 표기 오류이다. 둘째, 명태의 경우, ‘태어(駄魚)’는 ‘명태어(明鮐魚)’의 줄여 표기한 ‘태어(鮐魚)’의 오류이고, ‘북흥어(北薨魚)’는 마른 명태를 뜻하는 ‘북고어(北薧어)’를 오독한 것이다. ‘태어(駄魚)’는 정문기의 ‘태어(鮐魚)’를 잘못 표기한 ‘태어(駄魚)’를 그대로 반영한 것이고, ‘북흥어’는 󰡔한국어도보󰡕의 오표기를 그대로 전재한 것이다. 셋째, 서대의 경우, ‘북목어(北木魚)’는 ‘비목어(比目魚)’의 오류이고, ‘화저어(靴低魚)’는 ‘혜저어(鞋底魚)’의 오류이다. ‘북목어’는 󰡔한국어도보󰡕의 오표기를 그대로 전재한 것이고, ‘화저어(靴低魚)’는 ‘혜저어’의 ‘鞵`’와 ‘鞋’의 한자의 뜻에서 잘못 추론된 어명이다. 넷째, 반지의 경우, ‘근어(勤魚)’라는 어명은 밴댕이를 뜻하는 ‘늑어(鰳魚)’의 다른 표기인 ‘늑어(勒魚)’의 한자를 오독한 것이다. 이는 󰡔전어지󰡕의 오류를 그대로 󰡔한국어도보󰡕에 전재한 것을 수정 없이 표제어로 삼아 생긴 오류이다. ‘반초어(飯鮹魚)’는 ‘밴댕이’의 한자표기인 ‘반당어(伴倘魚)’를 ‘반초어(伴俏魚)’로 오해하고 이를 주꾸미의 다른 어명인 반초어(飯鮹魚)로 표기한 앞선 사전의 오류를 그대로 전재한 오류이다.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0