메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
한국외국어대학교 중국연구소 중국연구 중국연구 제80권
발행연도
2019.1
수록면
117 - 150 (34page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
1955年10月召开的“全国文字改革会议”及“现代汉语规范问题学术会议”将普通话的定义规定为“以北京语音为标准音,以北方话(官话)为基础方言,以典范的现代白话文著作为语法规范的现代标准汉语。” 国务院政府办公室(1956)<国务院关于推广普通话的指示>,《文字改革》,1982年,第三期,P33 由此看来,北京话与普通话渊源较深,两者既不等同又难以区分。 很多现代人不区分北京话与普通话,认为学会了北京话就等于学会了标准的普通话。甚至在一些对外汉语教材中也常常出现北京话词汇及表达方式。但北京话与普通话有较大区别。究竟哪些词汇及表达方式属于普通话,哪些又属于北京话?本文力求通过语料分析将二者加以区别。在现代中国各地方言均逐渐失去特点并向普通话靠拢的趋势下,区分北京话与普通话的词汇特点在方言记录方面有其意义,另外这也有助于对外汉语教学的规范。虽然汉语学习者在口语中使用北京话没有任何问题,但对外汉语教学的目的并不仅限于口语,在正式的文章书写和阅读方面以及各种公文和正式语体的使用中必须使用规范的普通话。

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0