지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
이용수
등록된 정보가 없습니다.
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
야마다 에이미(山田詠美)의 ‘청춘소설’ 연구
시민인문학
2021 .01
Not Jo But Amy: Focusing on Amy’s Narrative of Growth in Little Women
신영어영문학
2024 .08
우리말 공부
번역하다
2023 .01
야마다 에이미(山田詠美)의 청춘소설에 나타난여성과 성(性) ─『풍장의 교실(風葬の教室)』을 중심으로─
일어일문학연구
2017 .01
지금 이 시간, 우리는 무엇을 공부할 것인가?
제3시대
2019 .11
만주국 붕괴 전후의 야마다 세자부로-전향기 삼부작에 나타난 ‘전향’ 서사를 중심으로
반교어문연구
2015 .01
다시 생각하는 역사 공부의 의미
역사비평
2021 .11
공부 벗이 교사 공부의 전부입니다
함께 여는 국어교육
2021 .04
더 좋은 작가가 되려고 공부하면 할수록, 더 좋은 교사가 되어 갑니다
함께 여는 국어교육
2021 .04
영어를 무조건 공부해야 하는 이유
번역하다
2024 .12
아무도 말해주지 않았던, 영어를 공부해야 하는 이유
번역하다
2023 .06
독일어를 공부해보자
번역하다
2025 .03
인공지능 시대에 영어 공부는 왜 해야하나요?
번역하다
2023 .08
Chinese American Women’s Traumas and Healing in Amy Tan’s The Joy Luck Club
현대영어영문학
2019 .01
배우면서 드는 조급한 마음 버리기 : 나의 번역 공부는 진행 중
번역하다
2022 .07
교사의 공부: 수업의 내용, 형식, 태도
함께 여는 국어교육
2021 .04
Trauma, Recovery, and Identity Construction in Amy Tan’s The Joy Luck Club
신영어영문학
2021 .02
내가 영어공부를 중단한 이유
번역하다
2024 .04
옛이야기를 어떻게 공부할 것인가 : 김환희 『옛이야기 공부법』 창비 2019
창비어린이
2019 .06
스물셋에 독일어를 배워 통번역을 공부하기까지
번역하다
2024 .05
0