메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
영남중국어문학회 중국어문학 중국어문학 제55호
발행연도
2010.1
수록면
411 - 438 (28page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
隐喻和转喻普遍存在。从本质上说,隐喻和转喻不只是一种语言现象,而是人类普遍的一种概念体系。这种概念隐喻和概念转喻都是人类重要的认知模式,对身体词的各种意义又是通过隐喻和转喻扩张的意义。人类自身的身体部位,作为人类最熟悉的事物之一,在构造概念和理解世界的过程中,起着重要的作用。汉语的‘脸’和‘面’和韩语的‘얼굴’和‘낯’均属身体词,都是一词多义。本文从隐喻和转喻的概念入手,通过身体词‘脸’和‘面’和韩语的‘얼굴’和‘낯’的韩中对比,对汉语的‘脸’和‘面’和韩语的‘얼굴’和‘낯’所产生的隐喻性和转喻性语义扩张与概念化情况进行分析,呈现了在概念化上的隐喻性和转喻性词语延伸过程。本文通过对两种语言的对比分析,发现了汉语的‘脸’和‘面’、韩语的‘얼굴’和‘낯’都存在着10种共同的概念隐喻或转喻,可以归纳出10种共同的概念化类型。此外,从表面上有差异的语言现象的背后往往蕴涵着共同的认知机制,反映出人类思维的普遍性。

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (13)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0