메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
차재영 (충남대)
저널정보
한국언론학회 한국언론학보 韓國言論學報 제62권 제3호
발행연도
2018.6
수록면
187 - 212 (26page)
DOI
10.20879/kjjcs.2018.62.3.007

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
본 연구는 해방 이후 미군정기 3년 동안에 미국이 한국에서 전개했던 다양한 선전·문화 활동 가운데 특히 도서 번역 활동에 초점을 맞춘다. 따라서 이 연구는 먼저 해당 시기에 미국의 도서번역 활동이 어떤 역사적 맥락에서 어떤 과정으로 전개되었는지 개괄적으로 조명한 후에, 실제로 어떤 성격의 도서들이 어떤 방식으로 번역출간(역간)되었는지 구체적으로 분석할 것이다. 결론에서는, 추가적으로 이러한 도서들의 역간이 한국의 출판계와 독서계, 그리고 한국인들의 의식에 어떤 영향을 미쳤는지 논의할 것이다. 자료 분석 결과, 1946년 이후 미국이 한국을 이념적 전쟁터로 간주해 선전․문화 활동을 강화할 무렵부터, 군정청의 일부 부서와 관리들에 의해 도서 번역 활동이 시작되었고, 1947년에 설립된 미국공보원에 의해 미국무성의 도서 번역사업이 본격적으로 시행된 것으로 파악되었다. 미군정기에 미국의 직․간접적인 관여로 역간된 도서는 총 10종을 넘지 못했지만, 그것들은 모두 미국식 자유민주주의를 전파하고 소비에트 공산주의를 비판하는 내용의 도서들이었고, 번역과 출판 뿐 아니라 배급 과정에서도 미국의 집중적인 지원을 받았던 것으로 드러나, 한국 출판계와 독서계의 지형을 바꾸고 한국 국민의 이념적 정향에도 적지 않은 영향을 미쳤을 것으로 추정되었다.

목차

1. 머리말
2. 미군정기 미국의 도서 번역 출판 활동의 전개
3. 군정청 부서와 관리들의 도서 번역 출판 활동과 역간 도서의 성격
4. 미국공보원의 도서 번역 출판 사업과 역간 도서의 성격
5. 맺음말
참고문헌
Abstract

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2018-070-003142964