메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
한지형 (부산대학교)
저널정보
부산대학교 인문학연구소 코기토 코기토 제80호
발행연도
2016.8
수록면
214 - 246 (33page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

이 논문의 연구 히스토리 (6)

초록· 키워드

오류제보하기
본고는 모스크바 루시에서 최초로 출판된 ‘모스크바 성경(1663)’이 제시하는 문법 교정 방향을 선행하는 ‘겐나디 성경(1499)’, ‘오스트로그 성경(1581)’과 후행하는 ‘엘리자베타 성경(1751)’의 사복음서에 반영된 명사 격체계와 비교·고찰함으로써, 러시아 교회슬라브어 완역 성경편찬사에서 모스크바 성경이 제시하는 명사 격형태의 특성과 그 교정 방향을 고찰하였다. 이를 통해 모스크바 성경의 편찬자들이 제시하는 교정 방향이 선행하는 성경들의 단순한 모방이 아닌, 교회슬라브어의 전통과 동슬라브어와의 영향을 반영한 새로운 문법체계를 확립하기 위해 진행되었음이 확인되었다. 그리고 모스크바 성경이 제시한 형태론적 동음이의현상의 제거, 이형어미 제거와 격변화체계의 단일화, 고대 러시아어를 반영한 탈(脫)의고주의 어미 도입 등의 교정 방향은 엘리자베타 성경에 계승·발전되었음도 확인할 수 있었다.

목차

국문 초록
1. 들어가며
2. 명사형태의 교정방향
3. 나가며
참고문헌
abstract

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2017-001-001153115