메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
김태경 (한양대학교) 백경미 (한양대학교)
저널정보
우리말글학회 우리말글 우리말글 제68집
발행연도
2016.3
수록면
93 - 114 (22page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
이 연구는 외국인의 한국어 발화에 나타난 운율을 분석하고 한국어 원어민 화자와 대비되는 특징이 무엇인지 알아보는 데 목적이 있다. 본고는 분절음 측면에서는 동일하지만 서로 다른 통사 구조에 의해 대비되는 어절에 대하여 강세구가 어떻게 실현되는지를 중점적으로 살펴보았다. 이를 위하여 중국인 한국어 학습자 20명(초급 10명, 중급 10명)과 한국어 모어 화자 10명을 대상으로 문장 낭독 실험을 시행하고 이를 통해 수집된 음성 자료의 운율 패턴을 분석하였다. 그 결과, 한국인 화자들은 합성명사와 관계절 구문에서 강세구 경계 위치와 성조 패턴을 각각 달리함으로써 양자를 구분하는 데 반해, 중국인 학습자들은 이러한 운율 장치를 적절하게 사용하지 못하고 있음이 밝혀졌다. 중국인 학습자 집단 내에서도 한국어 숙달도에 따른 차이가 나타났다. 중급 학습자들은 합성명사구문을 발화할 때에 관계절 구문과 마찬가지로 선행 요소와 후행 요소사이에 강세구 경계를 넣어 발화하는 경향이 있었고, 초급 학습자들 대부분은 강세구 형성이 제대로 되지 않아 발화 자료에서 강세구 경계를 찾기 어려운 경우가 많았다. 본 연구의 결과는 동일한 모국어 배경을 지닌 학습자라 하더라도 한국어 숙달도에 따라 윤율 요소의 사용 수준과 습득 내용에 차이가 나며, 운율 교육에서 이러한 단계를 고려한 필요가 있음을 시사한다.

목차

〈국문요약〉
1. 서론
2. 연구 방법
3. 연구 결과 및 논의
4. 결론
참고문헌
〈Abstract〉

참고문헌 (23)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2016-710-002791648