메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
김성연 (연세대학교)
저널정보
부산대학교 인문학연구소 코기토 코기토 제79호
발행연도
2016.2
수록면
84 - 114 (31page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
Korea’s modernization can be summarized as “colonization and liberation, war, country-led education for citizens, and economic development.” The history of Korea’s reception of Jean Fabre’s Book of Insects―the most popular educational book that has lived through this period―envelops the history of mentality and policies of each generation as well as the footsteps of culture receptors. During the colonial period, Book of Insects was accepted under the affinity between anarchist and philosophy critical of mainstream ideas. However, after liberation, the book is consumed in a way that contributes to the formation of citizen’s nation. The focus on biology, which explores national territory and biological organisms that live in them, as the “study of the nation” has led to increased production of Korean books instead of translations of foreign works. These books were authored based on the reception of western and Japanese natural science during the colonial period. Later in the 1960s, the first Korean translation of a foreign work was published. Amid the government-led industrialization and citizen’s education during the period, this translation was replete with explanations and recommendations that buttress the virtues that each member of the society should value, such as sincerity, diligence, loyalty, and motherhood. Furthermore, the work justified the items of “citizens ethics” based on natural law; ironically, however, Fabre cautioned himself against such justification. Book of Insects being recommended as a text that promotes citizens’ morality and social consciousness since liberation clearly reveals the narrative point in which “scientification” and “moralization” converge. Until the 1980s, Fabre’s Book of Insects was mentioned by intellectuals as the symbol of “scientific attitude and narration”, and the public received it with similar attitude.
Fabre’s Book of Insects―a so-called scientific narrative―sought to observe an object objectively and even describe the author’s subjectivity objectively. The massive episodic structure of Book of Insects offered a possibility to re-contextualize the text in accordance with the citer’s beliefs, philosophy, and purpose. Moreover, the rather free structure of the text allowed the book to be recognized as a variety of genres, such as an observation, essay, journal, and biography. Such features led the readers to consider Book of Insects to be something between a fable and a scientific text. The first Korean production of Book of Insects that was published twenty years after the first introduction of the Japanese translation and the publication and reception of Korean translation again twenty years later allow us to gauge the boundaries and bridgeheads between science and literature, translation and creation, and knowledge and common sense.

목차

국문 초록
1. 서론
2. 식민지와 해방기의 『곤충기』
3. 1960~1980년대 파브르 『곤충기』
4. 결론
참고문헌
abstract

참고문헌 (18)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2016-001-002648426