메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
한국어학회 한국어학 한국어학 제59권
발행연도
2013.5
수록면
227 - 244 (18page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
This study is aimed at introducing the Mulmyeonggwal possessed by the Toyo Bunko in Japan and looking into the characteristics and value of this material. In respect of this, this study ascertained the historical evidence of the compiler(s) of the Dasan Jeong Yak-yong`s Mulmueonggo style which hasn`t been systematically organized up to now. As a result, this study managed to unearth that fact that the Jukran Mulmueonggo and Cheonggwan Mulmueonggo, whose author has been known as the same person, are the book written by Dasan and his son - Jeong Hak-gyu, respectively. Further, this study made it clear that the Mulmyeonggwal collected by the ToyoBunko was the transcription from Jukran Mulmueonggo compiled by Jeong Yak-yong. There are 1,469 words recorded in the Mulmyeonggwal possessed by the ToyoBunko, and the Chinese characters (Sino-Korean words) and their corresponding words included in the Mulmyeonggwal are of big help to the study of Mulmueonggo of early modern times. This book included not many words enough to be called a dictionary, but it`s a precious as the reference data for understanding the actual conditions of the usage of Sino-Korean words before the influx of Japanese Chinese words, and the lexical history of Korean words.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2016-701-002271673