메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
이일례 (서울신학대학교)
저널정보
대한성서공회 성경원문연구 성경원문연구 제35호
발행연도
2014.10
수록면
87 - 116 (30page)
DOI
10.28977/jbtr.2014.10.35.87

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
In the studies, we relate verses 11-13 to theological translation, and understand it as a rhetorical question. We are able to examine a general tendency in these studies where researchers saw the enemies’ comprehension of God in verses 5-6 as the main theological topic in Psalm 88. The suffering of the poet is seen as death. The poet gets redeemed through a suffering like death, but not through actual death.
Therefore, the suffering poet approaches the monotheistic understanding of God in the whole body of Psalm 88. Through the new comprehension of the ancient world after death controlled by might from a different area, his monotheistic idea takes shape. The question in verses 11-13 contains “JHWE does not carry out any miracle to the dead, the dead does not rise up to praise god.”
The article analyses whether the continuous questions in verses 11-13 should be understood as rhetorical questions through the structure that forms Psalm 88. Verses 11-13 are a “fork-formed statement”. In verse 11, this fork-formed statement forms a general question with the interrogative □ and □□. And not only in verse 11, the following verses of 12-13 also suggest the possibility of a general question through a particular structure.
In midst of suffering, the poet adheres to his belief in God, and entreats eagerly for salvation and a new recovery. In his entreaty, only God can provide the inevitable intervention for salvation from the world after death or recovery from his suffering. Furthermore, the salvation through God refers to salvation not only from the death (von Tod) but also in death (in dem Tod).
We must therefore reconsider whether it is appropriate to translate verses 11-13 of Psalm 88 rhetorically in Korean and other language Bible translations. For as we observed, verses 11-13 of Psalm 88 are an interrogative clause. The poet asserts the theological subject of ‘God’s authority after death’ based on the poet’s new understanding of monotheistic ideology.
In addition, only through appropriate translation of verses 11-13 of Psalm 88, we are able to understand the poet’s monotheistic faith which is expressed at the climax of the entreaty that salvation comes only through God.

목차

1. 들어가는 말
2. 수사 의문문인가? 일반 의문문인가?
3. 나가는 말
참고문헌(References)
Abstract

참고문헌 (52)

참고문헌 신청

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2016-233-001305077