메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
송휘영 (영남대학교)
저널정보
동아시아일본학회 일본문화연구 日本文化硏究 第52輯
발행연도
2014.10
수록면
271 - 296 (26page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

이 논문의 연구 히스토리 (6)

초록· 키워드

오류제보하기
This paper reviews the recognition of the Ulleungdo-Dokdo islands by the Japanese government during the Meiji era through an analysis of the meaning of the term “Takeshima and one island” in the Dajokan Order, which was written by the Takeshima Study Group in Shimane-ken. The results of the analysis were as follows. First, the term “one island” was insisted upon by the Takeshima Study Group, and it was based on Kawakami Kenzo’s confused theory about the name “Dokdo.” However, the term does not actually include Ulleungdo, which has been called both Takeshima (Ulleungdo) and Matsushima (Dokdo), but rather refers only to the island of Dokdo. This interpretation is clear in the phrase Takeshima-gai-itto, meaning “Takeshima (Ulleungdo) and one island,” which traditionally refers to Takeshima or Matsushima (Dokdo). Second, another phrase found in the Daijokan Order, Iso-takeshima-Ryakuzu, obviously refers to Takeshima-gai-itto. It specifically includes Iso Takeshima (Ulleungdo) and Matsushima (Dokdo), which clearly shows that it is the “one island” of Matsushima (Dokdo). Third, Shimane-ken mentioned the “one island” of Songdo (Dokdo) when the Japanese Ministry of Domestic Affairs first sent them a letter to inquire about a map published by the local government. In this letter, the documentation of Takeshima-Kankeishiryo by Shimane-ken clearly recorded Matsushima (Dokdo) as the “one island.” Fourth, analysis of the names used for the Ulleungdo-Dokdo islands during the Meiji era by each Japanese ministry and council, especially by the Ministries of Domestic Affairs and Foreign Affairs and the Daijokan, shows that they recognized Ulleungdo as Takeshima and Dokdo as Matsushima without any confusion. This paper shows that the various Japanese ministries used these different names for the islands with no confusion.

목차

서론
제1장 태정관지령문 「죽도외일도」의 해석을 둘러싸고
제2장 태정관지령문의「죽도외일도」와 그 내용
제3장 메이지 시대 일본 정부의 울릉도·독도 인식
결론
참고문헌
논문초록

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2015-910-002857101