메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
장태상 (한국외국어대학교)
저널정보
한국외국어대학교 외국문학연구소 외국문학연구 외국문학연구 제53호
발행연도
2014.2
수록면
345 - 363 (19page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
속담을 뜻하는 하우사어 카린 마가나(말접기)는 인식론적인 측면에서 하우사 속담의 특성을 잘 드러낸다. 하우사 사회에서 관습적으로 통용되는 ‘반복적인 상황에 붙여진 전략적 이름’으로서의 ‘말접기’는 발화의 간결성과 함축성을 강조한다.
긴 말을 접는 데에는 여러 가지 도구가 필요하다. 생략은 펼쳐진 표현을 잘라내는 데 쓰이며, 도치와 속격화는 잘라내고 남은 것을 모나지 않게 산뜻한 모양으로 접는 데 사용된다. 또한, 버크 Burke의 말대로 ‘한 사회 내에서 전형적으로 발생하는 반복적인 상황들에 붙여진 전략적 이름’으로서의 속담이 구성원들 사이에서 기억되고 통용되기 위해서는 일상의 발화와 차별되는 특성을 가지고 있어야 한다. 하우사 속담의 시적 특징인 구절들 사이에서의 균형은 발화의 즐거움을 보장해주며, 먼 과거로부터 그 발화에 부여된 익명의 문화적 권위를 적재한 화자의 상황적 의도를 청자에게 아름답게 전달하도록 해준다.
본 논문은 말을 접는 데 사용되는 표현적인 도구들, 즉, 생략, 도치, 속격화와 같은 언어적 장치들이 텍스트 조직의 원리로서의 구조와 깊은 관계를 맺고 있다는 것을 보여준다. 이러한 통일된 틀 속에서의 분석은 지금까지 고립된 상태로 연구되어 오던 개별적인 현상들을 체계적으로 설명하게 해준다. 하우사 속담의 인식론적, 표현적(언어적), 심미적, 구조적 측면은 서로 연관을 맺고 있으며, 그 연관성은 다음과 같은 하나의 문장으로 정리될 수 있다: ‘하우사 속담 텍스트는 생략, 도치, 속격화와 같은 표현적 장치들을 통해 두 구절들 사이에서 적어도 한 종류 이상의 시적 균형(대응, 또는 동일한 요소의 반복)이 존재할 수 있도록 조직되어야(접혀져야) 한다.’

목차

[국문초록]

I. 서론: 텍스트 조직의 원리로서의 구조와 통사적 압력

II. 생략

III. 도치

IV. 속격화

V. 결론

참고문헌

Abstract



참고문헌 (10)

참고문헌 신청

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2015-700-001262708