메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
申媛善 (서울신학대학교)
저널정보
한국일본어학회 일본어학연구 일본어학연구 제37집
발행연도
2013.9
수록면
53 - 68 (16page)
DOI
10.14817/jlak.2013.09.37.53

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
본 연구는 관심이 없는 밴드의 콘서트에 가자고 권유하는 친구의 메일에 답장을 쓴다는 설정 하에 일본어모어화자와 한국인학습자가 쓴 메일을 고찰한 것이다.
의미공식을 단위로 하여 메일의 구조와 내용을 비교, 분석하였다.
일본어모어화자의 사용률에 근거하여 도출한 기본적 요소는「感謝」「好意的反?」「理由」「?り」「謝罪」「??の約束」「?束の??」인데,「?束の??」를 제외하고 한국인학습자의 메일에서도 기본적 요소가 높은 비율로 출현하였다.
기본적 요소의 조합 패턴은「感謝」系가 다수를 점유하고 있다는 점에서는 양자가 공통되었으나 학습자의 메일에서는 모어화자에게는 관찰되지 않은「理由」나「?り」로 시작되는 패턴이 관찰되었다. 이는 거절 메일의【先行部】가 생략된 것으로 해석하였다.
메일의 내용 면에서는 먼저, 권유를 거절하는「理由」에 있어서, 일본어모어화자의 경우는 조사자가 제시한 “관심이 없다”라는 이유를 단적으로 기술한 화자가 많은 것에 비해, 한국인학습자의 경우는 다양한 이유를 구체적으로 기술하고 있었다.
「?り」에 있어서는 일본인모어화자에게「遠慮」를 사용한 표현이 가장 많았던 것에 비해, 한국인학습자는「行けない」「無理」「困難」등 능력을 부정하는 표현을 다용하였다.
이후의 관계에 대해 언급하는「??の約束」에서는 일본어모어화자와 한국인학습자 모두「?誘」「要求」「願望」의 순으로 사용률이 높았으나 한국인학습자에게서만「今度食事をおごる」와 같은「補償」표현이 관찰되었다.

목차

要旨
1. はじめに
2. 先行?究
3. ?究方法
4. 分析結果
4. おわりに
?考文?
요지

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0