<아라리>는 강원도를 비롯하여 경기도, 충청도, 경상도 등 여러 도에서 불리는 노래이지만 특히 강원도 영서 남부지역, 그 중에서도 정선군에서 많이 불리고 있다. 정선지역은 산촌의 모습을 간직하고 있을 뿐만 아니라 <아라리>가 가장 활발하게 전승되는 지역이다. 아울러 <아라리>는 자신의 감정을 표출하는 대표적인 민요장르의 하나이므로 정선 사람들은 나름대로 자신의 처지를 <아라리>에 담아 노래했다. 이러한 까닭에 우리는 <아라리> 사설을 통해 그들의 삶, 곧 산촌인의 삶을 확인할 수 있다. <아라리>에서 산과 관계된 고개, 골짜기, 벼랑, 바위 등은 창자가 체험하여 습득한 정보를 바탕으로 그것의 특징과 어울러서 사설을 구성하는 양상이나, 여타 자연물의 어휘는 단순히 나열하는 것에 머문다. 이처럼 지역에 존재하는 나무, 나물, 곤충, 포유류 등이 지역상황 및 정서와 어울리어 표현하지 못하는 까닭은 이들이 다른 지역의 그것과 다르지 않기 때문이다. 반면에 산과 관계된 지명은 지역의 지형 등에 따라 사정이 다르기에 그 특징이 확연하게 드러난다. 따라서 <아라리> 창자들은 자연물 어휘의 형편을 파악하여 구연상황에 따라 적적히 활용한다고 하겠다.
Arari is a song that sings in Gyeonggido, Chungcheongdo, Gyeongsangdo including Gangwondo, and any other provinces, particularly in Yeongseo of southern Gangwondo, among them, it is also sings a lot in Jeongseon-gun. Jeongseon area retains not only the look of the village but also Arari is most actively traditionalized in this area. Then, it is the typical folk song that expresses their feelings, Jeongseon people sang Arari putting their situation in the lyrics. For this reason, we can recognize their lives through the lyrics of Arari. In Arari, mountains, ridges, valleys, cliffs, rocks etc. are designated, except other natural objects, are not matched to compose together in the area’s peculiarity, listed matters are almost located in the area. Therefore, mountains and its related ridges, valleys, cliffs, rocks etc, and other author’s experienced based on the learning information, the lyrics is composed but other natural objects vocabulary remain listed simply. Thus, existing trees, wild vegetables, insects, mammals etc., the reason why they weren"t shown in the local situation or mingle an emotion is, that they are situated together in other area. The other side, the geographical designation related to mountains, depends on local terrain depending on the different situation, the characteristic is definitely revealed. Therefore, the authors’ of Arari, seize the natural objects’ vocabulary situation and said to apply them solitarily depending on the narration.