지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
등록된 정보가 없습니다.
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
번역과 포스트식민주의
코기토
2003 .12
탈식민주의와 포스트탈식민주의의 정치적 가능성
현대사상
2008 .05
식민주의와 반식민주의
역사비평
1999 .05
번역문제에 대한 쏘련번역계의 토론
중국조선어문
1984 .04
포스트식민주의 번역이론과 동아시아 내부의 문화간 번역
중국문학
2007 .01
[토론] 포스트 식민주의와 ‘역사 만들기’ : 인도사에서 ‘힌두교’를 중심으로 (이광수)에 대하여
코기토
2003 .12
포스트 식민주의적 비판으로서의 서발턴 연구
역사연구
1998 .12
번역의 식민주의적 기능과 탈(脫)식민주의적 기능 : 영한번역에 나타나는 대명사 ‘그’ 사용
번역학연구
2002 .03
「〈이심〉에 나타난 탈식민주의 고찰」에 대한 토론문
한국현대문학회 학술발표회자료집
2010 .02
포스트 식민주의와 ‘역사 만들기’ : 인도사에서 ‘힌두교’를 중심으로
코기토
2003 .12
세계화와 번역
번역학연구
2003 .09
탈식민주의와 한국 문학
내일을 여는 역사
2015 .06
[토론문] "번역 학자와 전문 번역자의 번역에 대한 은유" 발표에 대한 토론문
담화·인지언어학회 학술대회 발표논문집
2014 .04
[번역연구] 번역을 정확히 하자
중국조선어문
2003 .01
지시어《這》,《那》의 번역
중국조선어문
1998 .01
번역과 시
한국수사학회 월례학술발표회
2006 .08
번역을 논한 책을 번역하는 일
문화과학
2000 .12
[번역연구] <問題>를 꼭 <문제>로만 번역하여야 하는가?
중국조선어문
1985 .12
토론문
담화·인지언어학회 학술대회 발표논문집
2020 .04
0