개인구독
소속 기관이 없으신 경우, 개인 정기구독을 하시면 저렴하게
논문을 무제한 열람 이용할 수 있어요.
지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
I. Introduction
II. Theoretical Background
III. An Empirical Case: Korean Traslation of the English Questionnaire with Item and scales on Risk Perception
IV. Conclusion
References
국문초록
References
Appendix A:Original English Questionnaire
Appendix B : Translated Korean Questionnaire
Appendix C:Instruction to Judge Meaning Errors in Back Translation
Appendix D:Instruction to Judge Meaning Errors in Translation
Appendix E: Summary of Data Analysis on Translation Differences by Lexical Item
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
문학 번역과 문화 번역 : 한국 문학 작품의 영어 번역에 나타나는 문제점 연구
번역학연구
2004 .03
한국어와 영어간 언어구조의 차이에 따른 번역의 문제 : 인용문의 번역을 중심으로
번역학연구
2002 .03
영어/번역 어떻게 가르칠까/공부할까? (Ⅰ) - 영어/번역 전문가 양성을 위한 탈이론적 방법론 서설
번역학연구
2003 .03
한국문학 영어권 번역 소개 연구 : 현황과 문제점을 중심으로
번역학연구
2000 .03
한국어와 영어간 구조의 차이에 따른 번역의 문제 : 수동구문을 중심으로
번역학연구
2000 .09
한국의 번역과 번역학
번역학연구
2000 .03
웹툰 아랍어 참여 번역 연구 : 『슈퍼 시크릿』을 중심으로
아랍어와 아랍문학
2019 .01
텍스트성과 번역전환 : 영한번역을 중심으로
번역학연구
2000 .03
Translation Strategies and Their Implications for Translation & English Pedagogy
통번역교육연구
2009 .01
Analysis of Sample Translation applying Chesterman’s Translation Strategies for Cross-Cultural Challenges
통번역교육연구
2013 .01
중국 대학 한국어 관련 학과의 통·번역 교육과정에 대한 비판적 고찰
어문논총
2019 .08
재(再)-번역은 무엇인가
민족문화
2017 .12
한국문학 번역의 문화번역 : 한국문학의 문화번역 지점을 중심으로
번역학연구
2016 .09
번역전략이 비즈니스영어 학습에 미치는 효과
영어영문학연구
2010 .01
한중 문학 번역과 문화번역의 정치학
한중인문학포럼 발표논문집
2017 .11
종합한국어 교재 문화어휘의 번역 양상 및 문제점 해결 방안
어문론집
2016 .12
번역수주현황 분석을 통한 교육방법론 연구- 한노ㆍ노한 번역을 중심으로 -
슬라브硏究
2003 .01
모파상 단편의 한국어 이종 번역 연구 - 김소월과 최재서의 번역을 중심으로-
우리말연구
2011 .01
0