메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
張貞姬 (고려대)
저널정보
한국아동문학학회 한국아동문학연구 한국아동문학연구 제20호
발행연도
2011.5
수록면
239 - 273 (35page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
본고는 『조선어독본』에 수록된 ‘혹부리 영감’ 설화와 우리 근대 아동문학의 영향 관계를 고찰하는 연구이다.
이 논문은 ‘혹부리 영감’ 설화가 일본으로부터 유입되어 전파되었다는 설을 부정하고, 두 나라 간의 ‘혹부리 영감’을 비교해 봄으로써, 우리 고유 ‘혹부리 영감’ 설화의 가능성을 텍스트 분석을 통해 제시했다. 그 첫째는 ‘춤(日):노래(韓)’라는 매우 변별적인 요소이며, 둘째는 인간에 대한 도깨비와 오니가 매우 상반된 태도를 보인다는 점이다.
다음으로 본고는, 『조선어독본』에 수록된 ‘혹부리 영감’과 방정환의 동화극 「노래 주머니」의 영향 관계를 논의했다. 제4차 조선교육령기 『조선어독본』(1933~35)의 ‘혹부리 영감’ 개작 내용 가운데, ‘아름다운 목소리가 혹에서 나온다는 것을 노인이 말하지 않고 도깨비가 말하게 한 점’, ‘노인이 부른 노래로 시조 및 동요의 삽입’ 등의 미세한 사실에서, 방정환의 「노래 주머니」가 영향을 미쳤을 가능성을 논의했다.
끝으로 본고는 ‘혹부리 영감/노래 주머니’ 설화가 우리 아동문학에 어떻게 전승되어 왔는지 살폈다. 1960년대 이후 아동문학의 ‘혹부리 영감’ 수용 양상에서 이원수의 「노래 주머니」가 크게 영향을 미쳐 온 것과 일본형 ‘혹부리 영감’ 설화가 침투해 왔음을 확인할 수 있었다.

목차

《요약》
Ⅰ. 문제 제기
Ⅱ. ‘혹부리 영감’ 설화의 기원과 한ㆍ일간의 모티프 비교
Ⅲ. 『조선어독본』의 ‘혹부리 영감’과 방정환의 「노래주머니」
Ⅳ. ‘혹부리 영감’ 설화의 근대 아동문학 수용 양상
Ⅳ. 맺음말
참고문헌
《Abstract》

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2013-905-001367603