메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
이병기 (한림대학교)
저널정보
국어국문학회 국어국문학 국어국문학 제156호
발행연도
2010.12
수록면
91 - 114 (24page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
The purpose of this study is to examine the 〈Ieon (易言)〉 which is a modern enlightening manual and to consider the lexical history of the words '기계(machine)' and '제조(manufacture)' in the vocabulary aspect. The book 〈Ieon(易言)〉 was introduced in Joseon in 1880, and was read by many intelligent people and reissued in Chinese in 1883 and issued as a Korean annotation. Studying this book and the trend of the Korean annotation can be very helpful in understanding the acceptance of new vocabularies during the period of enlightenment. The words '기계(機械)' and '제조(製造)' are understood to be influenced by Japanese. However, in the result of comparing Leon and the literature before 〈Ieon(易言)〉, it was found that the native factors in the same land of Chinese character zone had a high impact on the current use of these vocabularies.
The Chinese character for '기계' was generally '器械' before the period of enlightenment. However, the Chinese character '機械' became the general character for that word after the period of enlightenment. In the modern society, more highly efficient machines have been introduced and needed to be different from the old machines, so the word '器械' and '機械' had to be distinguished and this trend can be also found before the Japanese words were accepted. Moreover, from the usage of the character '機' and '器' in Leon, people's mind of separating '器械' and '機械' was found.
In 〈Ieon(易言)〉, the Chinese word '製造' was interpreted with unique Korean words such as '민들-, ?-' and it was not found in any Korean sentences from previous literary works. The primary reasons why the word '제조' was used as a Korean vocabulary in the literature after the Korean 〈Ieon(易言)〉 or Independent Newspaper were because people wanted to distinguish between making something manually or by using a machine or making a machine-like thing. Also by considering the fact that the word '製造' has been used for a long time in Chinese, it is difficult to say that the word '製造' was adopted from Japan.

목차

1. 서론
2. 개항기와 『易言』
3. 어휘 분석
4. 결론
참고문헌

참고문헌 (28)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2012-810-004009640