메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
원종익 (한국외국어대학교)
저널정보
한국외국어대학교 외국문학연구소 외국문학연구 외국문학연구 제26호
발행연도
2007.5
수록면
87 - 113 (27page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
17세기 스페인의 티르소 데 몰리나는 돈 후안이라는 인물을 처음으로 문학사에 등재한다. 그리고 돈 후안은 불과 35년 정도의 기간을 두고 이탈리아를 거쳐 프랑스에 도착한 다음 몰리에르를 만난다. 이제 돈 후안은 동 쥐앙이라는 프랑스 이름으로 개명을 하는데 동 쥐앙이 당시 프랑스의 가장 뛰어난 극작가였던 몰리에르와 만났다는 사실은 곧 이 인물이 스페인을 넘어서 유럽 문학사의 한 인물로 각인됨을 뜻한다. 몰리에르 이후 동 쥐앙은 여러 나라에서 놀라울 만한 변신을 거듭하여 하나의 신화적인 인물로 자리 잡는다. 우리 연구는 이러한 동 쥐앙이 애초에 어떻게 태어나게 되었는지 그 탄생부터 시작하여 몰리에르를 만나기까지의 변화를 살펴보는 것을 주목적으로 한다.
우선적으로 우리는 티르소 데 몰리나 이전의 동 쥐앙에 관심을 갖지 않을 수 없다. 왜냐하면 티르소 데 몰리나 이전에 이미 스페인의 민담에는 동 쥐앙의 원형이라 할 수 있는 인물이 등장하기 때문이다. 죽은 자를 모독하다가 혹독한 대가를 치러야 하는 민담 속의 인물이 동 쥐앙의 원형이라는 설은 상당히 설득력이 있다. 그러나 동 쥐앙의 여성편력과 우스꽝스러운 역할을 맡아하는 하인의 존재 등은 아마도 티르소 데 몰리나의 공으로 돌려야 할 것이다.
교훈적이고 종교적인 스페인의 돈 후안 이야기는 이탈리아의 코메디아 델 라르테의 영향을 받아 우스꽝스러운 희극으로 변하고, 프랑스의 몰리에르에 와서는 사회와 종교를 비판하는 양상으로 바뀐다. 심지어 동 쥐앙에서 반항하는 지식인의 모습을 보는 것도 불가능하지 않다. 몰리에르에 앞서 프랑스에는 이미 이탈리아 극단들과 도리몽과 빌리에르 등의 프랑스 작가들이 동 쥐앙을 무대에 올려놓는데 우리는 이 과정도 중요하게 다룰 것이다. 이는 몰리에르의 동 쥐앙이 탄생하는데 대단히 중요한 역할을 하기 때문이다. 동 쥐앙이 이처럼 스페인에서 출발하여 프랑스 사람으로 국적을 바꾸는 과정에는 작품의 내적 요소들, 즉 등장 인물이나 구성, 작품의 궁극적 메시지 등이 작품 외적의 사회적 변화와 맞물려서 새로운 문학 작품으로 탈바꿈하는 과정이기도 하다.
나아가 우리 연구가 항상 염두에 두고 있는 것은 떠도는 이야기가 특정 작가의 문학 작품화를 거쳐 어떻게 하나의 신화로 구축되는가 하는 문제이다. 이야기가 지니고 있는 어떤 요소들이 불변의 요소로 남고, 어떤 요소들이 변화하고 사라지는가를 살펴봄으로써, 우리는 구전이야기가 어떤 과정을 거쳐 신화로 남게 되는가를 한 번쯤 생각해볼 수 있을 것이다.

목차

[국문요약]
Ⅰ. 서론
Ⅱ. 민담 속의 동 쥐앙
Ⅲ. 티르소 데 몰리나의 돈 후안
Ⅳ. 동 쥐앙의 이탈리아 여행
Ⅴ. 동 쥐앙의 프랑스 여행
Ⅵ. 결론
참고 문헌
[Abstract]

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2012-705-003655848