메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
윤대석 (명지대학교)
저널정보
우리말글학회 우리말글 우리말글 제49집
발행연도
2010.8
수록면
275 - 292 (18page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
This paper aims to clear up the mentality of Keijo(Kyungsung) imperial university(1926~1945) and its effect on the Korean writer who graduated that university. Keijo imperial university was not for Korean but for Japanese colonizer in Korea. But it had a few of Korean student. Japanese student of Keijo imperial university represented Korea with the term 'dark blue(紺碧)' or 'blue sky(碧空)'. It represented Korea as nature, not civilization. It included the frontier spirit in itself. For Japanese student Korea was the nature that should be cultured and exploited by Japanese colonizer. The 'dark blue' or 'blue sky' meant such nature to be colonized. Such mentality effected Korean students too. Lee Hyoseok and Yu Jino, the graduates of Keijo imperial university wrote novel about Manchuria. They represented Manchuria as 'blue sky' in novels. They had colonial unconsciousness too.

목차

Abstract
1. 식민지 대학으로서의 경성 제국대학
2. 식민지 표상으로서의 ‘감벽’
3. 식민지적 무의식으로서의 ‘벽공’
4. ‘감벽’의 심성과 문학
참고문헌

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2010-710-002697285