본 연구는 ‘갑우개, 굿개, 거북개’ 등의 다양한 어원으로 해석되는 구포관련 지명을 여러 지명 정보를 이용하여 새롭게 밝히는 데 목적이 있다. 구포는 감동포, 구법포, 구복포 등 다양한 지명으로 불리며, 신라성인 의성이 있고 큰 하천인 덕천이 낙동강과 만나는 지점에 위치하고 있다. 특히 고대부터 대단위 주거 단지가 있었으며, 동래와 양산으로 향하는 길목으로 군사, 문화적으로 중요한 곳이었다. 구포를 단순히 거북이라는 한자음에 이끌려 해석하면 다양한 지명을 해석할 수 없고 관련 지명과 지물의 상관성을 설명할 수 없다. 여러 지명 정보를 이용하여 해석한 결과, 덕천은 큰 하천으로 이곳에 위치한 신라성인 의성은 ‘큰 성’으로 덕천에 위치한 성으로 보이며, 구법포는 큰 물이 갈라지는 곳에 위치한 나루로 해석되며 감동포도 역시 ‘큰 갈래에 위치한 나루’로 구법포와 그 어원을 같이 한다. 구포는 구법포에서 2음절 지명으로 바뀐 것으로 해석할 수도 있지만, 두물머리인 이포에서 귀포로 바뀌고 이것이 거북 구로 바꾸어 정착된 것으로 볼 수 있다. 결국 구법포나 감동포, 구포는 두 물이 만나는 곳, 혹은 갈라지는 곳에 위치한 큰 나루라는 뜻으로 어원을 추정할 수 있다.
The purpose of this study is to newly indicate the place name about Gupo(龜浦) interpreted as various etymologies, Gapuge, Gutge, Geobukge etc. Gupo is named different place names, or Gamdongpo, Gubeoppo, Gubokpo and so on. It has the castle of Silla Uiseong(義城), and stands on the place where a great river, Teokcheon, joins the Nakdong-river. Because it has been the habitat keeping a lot of residence since the ancient times, and was the site headed for Dongre and Yangsan, Gupo was considered important militarily and culturally. If it is interpreted by the sound of Chinese characters simply, Gupo can be explained neither as various place names nor as the interrelationship of place names and natural and artificial objects on earth concerned. After using a variety of information on the place name and interpreting it, I suppose that Deokcheon may be a great river, Uiseong, a castle of Silla, be a big castle standing at Deokcheon, Gubeoppo and Gamdongpo be a ferry where a great river is separated. We can see that 2-syllable Gupo may be changed from Gubeoppo, but, at the same time, see that Gupo may be changed from Epo, meaning ‘Two river join together', and then might be named Geobok. In this way, we can suppose that Gubeoppo, Gamdongpo, and Gupo are a wide ferry located at the place where two rivers join, or are separated.