메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
한국슬라브유라시아학회 슬라브학보 슬라브학보 제17권 1호
발행연도
2002.6
수록면
1 - 23 (23page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
In this article I discuss various phenomena associated with the so-called 'action nominal', that is, a noun phrase which contains a noun derived from a verb. The derived noun itself in the action nominal is formed by the process which creates action nouns from action verbs. It is a kind of non-finite verb form in the sense that it does not manifest any of the tense or agreement morphology found with verbs functioning as predicates in ordinary simple sentences. I examine the syntactic properties of action nominals in Russian, Czech and Polish on the one hand with sentences expressing approximately the same information content and on the other hand with non-derived noun phrases, i.e. comparing action nominal syntax with sentential (verbal) syntax and with nominal syntax. Perhaps the main concern of this investigation is that the action nominals typically have some of the syntactic characteristics of both sentences and non-derived noun phrases, i.e. they occupy an intermediate position between these two categories. The intermediate status of action nominal between verbs and nouns can probably be used as one of the defining criteria of an action nominal.
In the first place, I examine whether and how verbal categories (e,g. tense, aspect and voice) are retained in an action nominal of Russian. Czech and Polish in relative isolation from other constituents of the action nominal noun phrase. Once I prove that a given category is expressed in the action nominal. I then ask whether it is expressed in the same way as it would be in the corresponding verb or noun. In the second part. I discuss the possibilities for combining action nominals with other constituents of the sentence or noun phrase. Then, discussing and illustrating the verbal categories and the nominal categories of the action nominals in Russian, Czech and Polish, I conclude that action nominals of the West Slavic, Czech and Polish are closer to the verbal categories than those of the East Slavic, Russian.

목차

Ⅰ. 들어가는 말
Ⅱ. 동사의 범주(category)
Ⅲ. 명사적 범주
Ⅳ. 통사적 연어(連語, syntactic collection)
Ⅴ. 결론
참고문헌
Abstract

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2009-309-018906939