메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
프랑스문화예술학회 프랑스어권 문화예술연구 프랑스문화예술연구 여름호 (제28집)
발행연도
2009.5
수록면
133 - 166 (34page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
Publies pendant son sejour a Rome, Les Regrets (1558) de Du Bellay ont ete consideres par les critiques comme une manifestation du refus de l'etranger que le poete a ressenti dans un tenitoire dont la gloire ancienne etait un de ses modeles a imiter. En particulier, Antoine Berman, s'appuyant sur des critiques anterieurs dont les etudes n'aboutissent pas a relever les particularites de ce recueil, a dit que le refus de Du Bellay represente une des tendances de la traduction francaise toujours hesitante a accueillir l'etranger du texte d'origine qu'on traduit.
En effet, Du Bellay semble opposer dans son recueil son desir de retour a la patrie qu'il a quittee a celui de refuser l'etranger qu'il a rencontre dans un tenitoire qui trahit finalement son desir poetique. Cependant, il convient de voir qu'il etait aussi soucieux de l'accueil de ses proches apres son retour, puisque ces derniers pourraient voir la difference en celui qui a deja vecu a l'etranger. Ce poete risque d'etre un etranger meme dans son propre pays. Le roi de la cour francaise ne lui preserverait pas la faveur qu'il attendait, et les familiers, objets du regret du poete ne pourraient pas consoler ce poete menace dans son etat exile. Face a cette double situation embarassante qui risque de mettre en danger l'identite d'un etre exile, Du Bellay trouve son salut dans la presence des Muses, puisqu'elles lui garantisseriaent une nouvelle vie poetique : l'experience de l'exil lui sert a structurer ses idees poetiques. C'est du rapprochement avec l'autre et de son experience de l'etranger que Du Bellay parvient enfin a penser un nouveau territoire de la poesie.
Donc, l'exil est pour Du Bellay l'affaire de l'autre et de soi qui, par le processus de l'ecriture, s'incarne dans son moi qui ecrit et dans le jeu de l'ecriture. Poesie et exil sont lies dans ce recueil de Du Bellay et deviennent des lieux demultiplies d'experiences, necessaires pour poursuivre l'elargissement du moi, alors que des critiques, y compris Antoine Berman n'y ont vu que le refus absolu de l'etranger. Du Bellay a decouvert plutot cet emerveillement de la poesie dans son exil et recupere sa propre voix qui lui preparait une nouvelle poesie dont la matiere serait le "je" poetique. Ce poete soi-disant melancolique a passe, a travers l'epreuve de l'exil, du temps de la reflexion de son rapport a l'autre, a la reconstruction de son moi poetique. C'est la restauration du moi du poete exile et le nouveau poete ne de cette rencontre avec l'etranger que Les Regrets nous revelent.

목차

1. 서론
2. 본론
3. 결론
참고문헌
〈Resume〉

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2009-600-018398208