메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
한국학중앙연구원 한국학(구 정신문화연구) 정신문화연구 2007 겨울호 제30권 제4호 (통권 109호)
발행연도
2007.12
수록면
117 - 138 (23page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
〈동동(動動)〉 9월령의 ‘새셔’는 “세서(歲序, 세월의 차례),” “모옥(茅屋, 띠집),” “새어 나와”로, 〈한림별곡(翰林別曲)〉의 ‘뎡쇼년(鄭少年)’은 “정(鄭)씨소년,” “외설스런 남자, 바람둥이 남자, 동성애자,” “미소년, 혹은 왈짜패” 등으로 풀이해 왔다. 이에 대한 본고의 재론 결과를 제시하면 다음과 같다.
〈동동〉의 ‘새셔’는 “새로 거른 좋은 술(新釀 淸?(美酒))”을 뜻한다. ‘서(?·?)’는 ‘리(?)’와 대칭되어 ‘좋은 술’의 대명사로 쓰였고, ‘새 거(居, 新居),’ ‘새 윤(尹, 新尹), 새 순(荀, 新荀), 새 순(筍, 新筍)’ 등의 비슷한 조어가 있으며, ‘서’를 ‘셔’로 표기한 “셔안(書案), 셕듁화(石竹花), 셔얼(庶孼)” 등의 예가 많다. 이에 〈동동〉 “새셔가만하얘라”의 ‘새셔’는 신서(新?, 新?)를 뜻하고, ‘가만하다’는 ‘미향(微香), 유향(幽香), 유방(幽芳),’ 즉 그다지 드러나지 않게 풍겨 나오는 은근한 향기란 의미를 담았다. 〈동동〉 9월령은 “약으로 먹는 국화가 안에 들어, 새로 거른 술의 향기가 그윽하구나!”로 풀이할 수 있다.
〈한림별곡〉의 ‘뎡쇼년’은 ‘정성(鄭聲)’이나 ‘정음(鄭音)’처럼 굳어진 말로, 내면을 가꾸는데 힘쓰지 않고, 남녀 간의 유희를 거침없이 즐기며, 여자들이 탄 그네를 밀며 방탕하게 노는 선비들을 해이하고 방종하게 나라를 어지럽히던 정(鄭)나라의 소년들에 견준 말이다.

목차

Ⅰ. 들어가기
Ⅱ. 〈동동〉 ‘새셔가만하얘라’의 의미 재론
Ⅲ. 〈한림별곡〉 ‘뎡쇼년(鄭少年)’의 의미 재론
Ⅳ. 나오기
참고문헌
국문요약
English Abstracts

참고문헌 (24)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2010-151-001726337