지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
이용수
요약
1. 서론
2. 웹 상의 번역 문서
3. 웹 문서로부터 병렬 말뭉치 구축과 문장 단위 정렬
4. 실험 및 결과
5. 결론 및 향후 연구
참고문헌
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
길이 및 어휘 정보와 번역 모델을 이용한 한영 문장 정렬
정보과학회논문지 : 소프트웨어 및 응용
2013 .08
문장 길이와 단어 정렬에 기반한 한-영 문장 정렬
한국정보과학회 언어공학연구회 학술발표 논문집
2001 .10
구간 단위 문장대응을 통한 위키피디아 문서 내 한국어-영어 병렬문장의 효과적인 추출
한국정보과학회 학술발표논문집
2017 .06
효율적인 한-영 병렬 말뭉치 검색을 위한 웹 기반 검색 시스템의 구현
한국정보과학회 학술발표논문집
2009 .06
동북아시아 언어들에 대한 말뭉치 조사
한국정보과학회 학술발표논문집
2015 .06
주변 문장 유사도를 이용한 문서 재사용 측정 모델
한국정보과학회 언어공학연구회 학술발표 논문집
2005 .10
한국어 / 영어 병렬 코퍼스에서 구 단위 정렬을 위한 단위 구 자동 추출
한국정보과학회 학술발표논문집
2001 .10
한국어와 영어의 명사구 기계 번역
한국정보과학회 언어공학연구회 학술발표 논문집
2006 .10
Automatic Construction of Sense-tagged Korean Corpus Using Korean-Japanese Parallel Corpus
한국정보과학회 학술발표논문집
2013 .06
GPU를 사용한 병렬 정렬 알고리즘의 설계 조건
한국정보과학회 학술발표논문집
2011 .06
문장 중요도를 이용한 자동 문서 범주화
정보과학회논문지 : 소프트웨어 및 응용
2002 .06
축정렬(Alignment)종류 및 기술현황
열병합발전
2002 .01
21세기 세종계획 현대국어 기초말뭉치: 성과와 전망
한국정보과학회 언어공학연구회 학술발표 논문집
2007 .10
말뭉치 자동 확장을 통한 SMT 성능 향상에 대한 연구
한국어정보학회 학술대회
2016 .01
단어 간 의미적 연관성을 고려한 어휘 체인 기반의 개선된 자동 문서요약 방법
스마트미디어저널
2017 .01
한-영 병렬 말뭉치 구축의 효율성 확보를 위한 기존 신경망 기반 기계 번역 서비스 활용 방안 연구
한국정보과학회 학술발표논문집
2018 .06
성분 정렬을 이용한 한글 유사 문서 탐색 방법
한국정보과학회 학술발표논문집
2011 .06
0