메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
Korean Institute of Information Scientists and Engineers (구)정보과학회논문지 정보과학회논문지 제21권 제1호
발행연도
1994.1
수록면
139 - 149 (11page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
본 논문은 숙어기반(idiom-based) 번역 기법을 사용하여 구현된 한영 기계번역 시스템에서 한국어 숙어의 표현 및 숙어인식(idiom recognition) 방법에 대해 기술한다. 숙어기반 번역에서는 부분적인 번역으로부터 전체적인 번역을 합성적으로 도출할 수 없는 표현을 번역의 관점에서 보아 넓은 의미로 숙어로 간주하고 이러한 숙어적 표현을 숙어인식에 기반을 두고 처리함으로써 복잡한 변환규칙이 없이도 양질의 번역이 가능하다. 뿐만 아니라, 분석의 효율을 위해 숙어인식을 파싱 단계에 앞서 수행한다. 본 시스템에서는 부분 자유 어순, 지배소 후위 그리고 조사와 어미의 발달 등 일반적인 한국어 특성을 잘 반영하여 효과적으로 숙어를 표현하고 이 표현 방식에 따라 효율적인 숙어인식을 수행한다.

목차

요약

ABSTRACT

1. 서론

2. 숙어기반 기계번역

3. 숙어의 표현

4. 숙어인식

5. 숙어인식과 한영 기계번역 시스템

6. 실험

7. 결론

참고문헌

부록

저자소개

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2009-569-017781083