소설과 영화는 서로 다른 예술 형식이다. 그러나 영화는 탄생한 순간부터 소설에 많은 영향을 받았다. 백여 년에 걸친 영화의 발전 과정에서 영화 제작자는 소설을 모체로 하여 많은 작품을 만들어냈다. 따라서, 이 두 예술은 서사 측면에서 많은 공통점이 존재하며, 이는 소설을 토대로 영화로 각색하는 것에 타당성을 부여한다. 중국의 고전 소설 『서유기』는 현대 영화 미디어와 가장 친숙하다. <서유기>가 현대 영화산업 및 기술과 융합하여 발생한 거대한 상업적 가치에는 꾸준히 가꾸어진 문화유산과 잘 보존된 예술성이 담겨 있다. 영화 <서유기>(1995)의 각색은 당시 중국 영화계에서 매우 획기적이었으며, 지금까지도 그 영향을 끼치고 있다. 21세기에 접어든 후, 디지털 특수효과와 3D 기술의 비약적인 발전은 소설 『서유기』의 각색에 강력한 기술을 제공하였고, 이에 영화 <손오공 2> (2016)는 전례 없는 시각 효과를 선보였다. 소설 『서유기』의 각색에 나타난 무한한 상상력과 공간감의 개척은 디지털 영상 시대가 비로소 시작되었다는 것을 의미한다. 본 연구는 고전 소설 『서유기』와 소설을 각색한 영화 <서유기>와 <손오공 2>의 인물, 플롯, 시간과 두 각색 영화의 시청 스타일에 대한 비교를 통해 소설의 영화 각색 규율을 분석 및 요약하였으며, 이를 통해 향후 소설의 영화 각색에 참고가 되고자 한다. 본 논문은 총 6장으로 구성되어 있다. 제 1 장은 서론이며, 본 논문의 연구 목적, 연구 의미와 연구 방법을 서술하였다. 또한, 선행 연구 부분에서 중국 소설의 영화 각색에 관한 역사를 정리하고 중국 소설의 영화 각색의 양상에 대해 분석하였다. 제 2 장은 연구의 이론적 배경이며, 영화와 소설의 공통점과 차이점 및 각색 이론에 대해 분석하였다. 제 3 장에서는 원작 소설과 영화 <서유기>와 <손오공 2>의 스토리 요소를 비교했으며, 주로 인물, 플롯의 측면에서 분석하였다. 제 4 장에서는 원작 소설과 <서유기>와 <손오공 2>의 시간에 대해 비교하였으며, 주로 시간의 순서, 거리및 빈도의 세 가지 측면에서 분석하였다. 제 5 장에서는 <서유기>와 <손오공 2>의 시청 스타일을 분석하였으며, 주로 두 영화의 시각 언어와 청각 언어를 고찰하였다. 제 6 장에서는 본 연구를 요약하고 결론을 도출하였다.
Novel and film are two different art forms. However, film has been heavily influenced by novel since its inception. Over a hundred years of film’s development, film creators have used novel as matrix from which to produce countless insuperable classics. In a way, novel and film have many commonalities on the narrative level, which provides basis for the adaptation of a novel into a film. Of all classical Chinese novels, Journey to the West has the most affinity for appealing to modern film media. The enormous commercial potential that it has generated by its interface with the modern film industry and technology shows that it possesses a continuously renewed cultural DNA and a strong artistic vitality. The film Journey to the West (1995), a subversive adaptation of the original novel, was unique in Chinese cinema at that time, and its influence sustains till today. After entering the the 21stcentury,the huge leap in digital special effects and 3D technology has been a strong technical backing to the film adaptation of the novel Journey to the West. The film Monkey King 2 (2016) brings unprecedented visual impacts. The infinite imaginative possibilities opened up in the digital age for the adaptation of the novel Journey to the West are just beginning. This study aims to provide some references for film adaptation of a novel in the future by comparing the characters, plot, time, and audiovisual styles of Journey to the West and Monkey King 2, two adapted films from the classical novel Journey to the West and analyzing and summarizing the rules of film adaptation from novel. This thesis consists of six chapters. Chapter one briefly introduces the research purpose, research significance and research methodology. In the review section, it combs through the history of film adaptations from Chinese novels and analyzes the basic features of film adaptations of Chinese novels. Chapter two is the theoretical foundation of the study. It analyzes the commonalities and differences between film and novel and the criteria for successful film adaptations from novel. Chapter three compares the story elements, which mainly are the aspects of character and plot, of the original novel and the two films, Journey to the West and The Monkey King 2. Chapter four contrasts the time between the original novel and the movies Journey to the West and The Monkey King 2. It is mainly analyzed from three aspects that are distinction timing, duration and frequency. Chapter five is about the audiovisual style, i.e. the visual language and auditory language of Journey to the West and The Monkey King 2. Chapter six summarizes the whole research and reaches the thesis conclusions.
제 1 장 서론 1제 1 절 연구 배경 및 목적 11. 연구 배경 12. 연구 목적 3제 2 절 선행 연구 41. 영화의 각색 연구 42. 중국의 각색 영화 개요 11제 3 절 연구 방법과 연구 내용 181. 연구 방법 182. 연구 내용 19제 2 장 연구 이론 배경 22제 1 절 서사학 이론 221. 서사의 정의 232. 스토리 구조 263. 스토리와 담론 29제 2 절 각색 이론 321. 각색의 개념 322. 문학작품의 영화 각색 333. 수용 이론과 영화의 각색 41제 3 절 문학과 영화의 차이 441. 매체의 차이 442. 수용 방식의 차이 50제 3 장 스토리 분석 56제 1 절 배경 561. 소설이 된『서유기』 572. 소설 『서유기』의 창작 배경 603. 두 영화의 촬영 배경 68제 2 절 인물 771. 소설 『서유기』의 인물 772. 영화 <서유기>의 인물 853. 영화 <손오공 2>의 인물 93제 3 절 플롯 1001. 오승은의『서유기』 플롯 1012. 류진위의 영화 <서유기> 1033. 정보서의 영화 <손오공 2> 110제 4 장 시간 121제 1 절 시간 순서 1211. 소급 제시 (Analepse) 1232. 사전 제시 (Prolepse) 130제 2 절 지속 시간 1331. 생략 (Ellipse) 1352. 정지 (Pause) 140제 3 절 시간 빈도 1441. 영화 <서유기>의 시간 빈도 1452. 영화 <손오공 2>의 시간 빈도 147제 5 장 소설 『서유기』의 영화적 각색 스타일 153제 1 절 시각 언어 1551. 색채 1562. 조명의 사용 163제 2 절 청각 언어 1701. 음악 1712. 대화 176제 6 장 결론 191제 1 절 연구 개요와 결과 191제 2 절 연구의 한계 201참고 문헌 203부록 212ABSTRACT AND KEY WORDS 223