본 연구는 영어졸업인증제도와 관련된 미디어 담론의 비판적 담론분석을 토대로 영어 의사소통능력을 인증 하는 사회적 관행의 기저에 자리 잡은 지배적 언어 담론에 대한 비판적 논의와 더불어 Suresh Canagarajah의 횡단언어적실천(translingual practice)에 기반 한 대안의 언어 담론을 모색해보고자 하였다. 분석 결과 텍스트의 내적 관계 분석을 통해 동일 어휘 반복, 관련 어휘 반복, 연어 관계, 다양한 은유적 어휘의 사용을 통해 일관성 있는 어휘 관계 설정, 의무 양태의 사용을 통한 단언적 화행, 인과 관계를 나타내는 접속사의 사용을 통한 문법 관계 설정, 존재가정, 가치가정 등의 ‘가정’과 권위 확보, 합당성 부여, 신화 만들기 등의 ‘합법화 전략’을 통한 의미 관계 설정을 통해 권위적인 목소리를 매개로 이루어지는 상명하달식의 의사소통 방식이 나타나고 있음을 발견하였다. 담론 수준 분석을 통해 장르적 측면에서 보도와 인터뷰 장르가 압도적으로 등장하고 있음을 발견하였다. 스타일의 측면에서 보도 장르는 주로 교수, 총장, 재학생, 취업 담당자, 학사 협력처장, 교무처장, 교직원 등 다양한 취재원의 목소리가 등장하고 있으나 인터뷰라는 장르의 특수성을 활용하여 총장의 권위적인 목소리가 일방적으로 출현하고 있음을 통하여 텍스트 생산자가 텍스트 수용자에게 일방적으로 기성세대의 목소리와 가치관이 반영되어 있는 언어 관리 담론, 언어 문제 담론, 언어 정복 담론을 형성하고 있음을 발견하였다. 텍스트의 외적 관계 분석을 통해 이성주의와 실증주의 사고에 기반을 두고 있는 단일언어주의가 담화의 층위에서 기성세대의 목소리를 통해 언어 관리 담론, 언어 문제 담론, 언어 정복 담론을 형성하고 있으며 이는 텍스트 내적 관계에서 영어 의사소통 능력을 인증하는 사회적 관행에 정당성을 부여하기 위한 다양한 언어적 지표로 실현되고 있음을 발견하였다. 결과적으로 언어의 보편적 속성에 대한 논의를 중심으로 단일언어주의에 기반을 둔 언어 정책이 언어를 관리하고 통제하고자 하는 행위에 정당성을 부여하면서 언어 학습과 사용에 있어 다양한 생태적 요소 및 의사소통 모습의 공존 가능성에 대한 논의를 배제하는 결과를 낳고 있음을 발견하였다. 분석 결과를 토대로 본 연구는 언어를 관리, 문제, 정복의 기제로 보는 인식하는 단일언어주의 담론에 대한 대안의 언어 담론으로 언어의 개방적 속성, 자원적 속성, 수행적 속성, 주체적 속성에 주목한 횡단언어적 실천에 대한 논의를 바탕으로 미래 한국 사회에서 언어에 대한 다양한 사고의 공존을 모색해보고자 하였다.
This study aims at applying Fairclough(2003)’s critical discourse analysis methodology to a dominant paradigm of English proficiency certification in media discourses. To this end, this study employs an alternative linguistic paradigm based on both Fairclough’s methodology and Suresh Canagarajah’s translingual practice. Of the results from critical discourse analysis, the analysis of internal relations offers three ways: (i) tautology, collocations and metaphorical expressions for the vocabulary relations, (ii) assertion, denotic modality and causal conjunction for the grammatical relations, and (iii) legitimation and assumption strategies for the semantic relations. Consequently, in the internal relations, it is found that a top down communicative practice between discourse producers and consumers legitimizes the need for English proficiency certification. Second, the analysis of interdiscursive relations reveals that the interviews overwhelmingly appeared in the aspect of genre. What is more, the voices of university president are frequently quoted in the aspect of style. By presenting the authoritative voice of the president combined with the interview genre, discourse producers regard a language as an object of management, problem, and master target to be certified. The analysis of external relations suggests that the discourse producers keep using the communicative strategies to legitimize the dominant paradigm of monolingualism in internal and interdiscursive relations of the text. Therefore, the discourse producers are arguing the need for English proficiency certification by producing the dominant discourse about a language regarded as an object. To sum up, this study concludes that monolingualism in English proficiency certification issues is an outdated perspective for languages. In this sense, this study suggests an alternative perspective for languages based on the theory of translingual practice in postmodern globalized era.
목차
제 1장 서론 11.1 연구 배경 및 목적 11.2 선행연구 고찰 41.2.1 졸업 인증제 관련 선행 연구 41.2.2 비판적 담론분석 선행 연구 81.3 연구 문제 12제 2장 이론적 배경 142.1 영어 졸업 인증제도 142.2 언어 능력 인증과 시험 162.2.1 언어 능력 인증 162.2.2 언어 능력 인증 시험 182.3 영어 의사소통 능력 212.3.1 단일언어주의 232.3.2 횡단언어주의 312.3.3 횡단언어적실천 38제 3장 연구 대상 및 방법 423.1 연구 대상: 미디어 담론 423.2 연구 방법: 비판적 담론분석 45제 4장 분석 결과 534.1 텍스트 내적 관계 분석 534.2 담론 수준 분석 724.2.1 장르 734.2.2 스타일 764.2.3 담론들 804.3 텍스트 외적 관계 분석 83제 5장 결론 875.1 연구 결과 요약 875.2 연구 제언 91참 고 문 헌 95국 문 초 록 108Abstract 110