메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학위논문
저자정보

인지영 (충남대학교, 忠南大學校 大學院)

지도교수
성철재
발행연도
2014
저작권
충남대학교 논문은 저작권에 의해 보호받습니다.

이용수2

표지
AI에게 요청하기
추천
검색

이 논문의 연구 히스토리 (3)

초록· 키워드

오류제보하기
The purpose of this study is to analyze the prosodic characteristics of Korean read speech by Chinese who have learned Korean at beginner level from the viewpoint of acoustic phonetics and to examine whether the acoustic parameters adequately explain the difference between Chinese and Korean groups. According to the analysis, statistically significant prosodic differences were observed between Chinese learners of Korean and native Korean speakers in accentual phrase(AP), intonation phrase(IP), and entire sentence.
In the accentual phrase tier, Chinese learners of Korean showed an error in recognizing the H tone when the first consonant of the initial accentual phrase is a lenis, whereas Korean native speakers recognized the L tone without an exception. Also, Chinese learners of Korean recognized the second tone as relatively lower than the first tone when the first consonant of the initial accentual phrase was a fortis. By contrast, Korean native speakers recognized the second tone as relatively higher than the first tone. In terms of the F0 slope and the q-tone slope of accentual phrase, Chinese learners of Korean showed steeper slopes than Korean native speakers. This is because Chinese learners of Korean use more fluctuations in intonation of accentual phrases than Korean native speakers. The F0 slope and the q-tone slope, which are frame-based slope parameters, adequately explain the characteristics of slope in accentual phrases between speakers from China and Korea.
In the intonation phrase tier, it was observed that the degree of final lengthening of the initial intonation phrase among Chinese learners of Korean was shorter than that of Korean native speakers. Also, it was found that compared to Korean native speakers, the ratio of IP duration to sentence duration was lower for Chinese learners of Korean. This finding demonstrates that Chinese learners of Korean recognize reading by punctuating more often than Korean native speakers. It also indicated that the mean absolute slope, F0 slope, and q-tone slope of the intonation phrase was generally steeper for Chinese learners of Korean than Korean native speakers. The present study confirmed that, compared to the frame-based F0 slope, the frame-based q-tone slope, which reflects the fine pitch difference within accentuated phrase, is a more appropriate acoustic phonetics parameter to adequately explain the slope characteristics of intonation phrase.
In the sentence tier, it was observed that the total speech time, articulation time and pause duration was longer among Chinese learners of Korean than Korean native speakers, indicating that sentence rate and articulation rate are slower among Chinese learners of Korean than Korean native speakers. In addition, declination in a sentence was observed from both Chinese learners of Korean and Korean native speakers and the slope became gradual as the number of accentuated phrases in a sentence increased. The declination slope was gentler for Chinese learners of Korean than Korean native speakers. This can be viewed as the result of a physiological aspect of Chinese native speakers. Their speech energy can be sustained longer due to their speech pattern which has many pause durations and accentuated phrases. The declination slope, which indicates the declination in a sentence, is best measured by the pitches of the second syllable assigned with the highest tone in accentuated phrases and the last syllable which determines the actual degree of declination in a sentence. This declination slope adequately explains the prosodic difference between Chinese and Korean.
This study analyzed the prosodic characteristics of Korean read speech by Chinese learners of Korean from the viewpoint of acoustic phonetics. However, the study is limited in that the Korean proficiency of the subjects was restricted to elementary level and the study only describes the prosodic differences revealed outwardly by focusing on the production of Chinese learners. Nevertheless, this study is significant in that it is empirical research that provides objective explanatory power based on appropriate statistical tests and it improves the understanding of the immediacy of prosodic differences between speakers of two Asian countries through visual presentations of various analysis results.

목차

Ⅰ. 서론 1
1. 연구의 필요성 1
2. 연구의 목적 3
3. 선행연구 6
Ⅱ. 이론적 배경 10
1. 억양 음운론 관점의 운율 연구 10
2. 4분음 척도 15
3. 문장의 하강 경향 17
Ⅲ. 연구 방법 21
1. 피험자 선정 21
2. 녹음 방법 및 실험 문장 24
3. 분석 도구 25
4. 변수 선정 28
4.1 강세구의 운율 분석을 위한 변수 선정 29
4.2 억양구의 운율 분석을 위한 변수 선정 31
4.3 문장의 운율 분석을 위한 변수 선정 34
5. 통계 36
Ⅳ. 연구 결과 37
1. 강세구의 운율 특성 37
1.1 문두 강세구의 초성 자음 유형에 따른 고성조와 저성조의 실현 비율 37
1.2 문두 강세구의 초성 자음 유형에 따른 첫 음절과 두 번째 음절의 기본주파수 기울기 비교 42
1.3 강세구의 기울기 특성 49
2. 억양구의 운율 특성 67
2.1 문장 내 위치에 따른 억양구 경계성조의 실현 양상 67
2.2 경계앞음절의 지속시간에 대한 경계음절의 지속시간 비율 73
2.3 전체 문장의 지속시간에 대한 억양구의 지속시간 비율 77
2.4 억양구의 기울기 특성 81
3. 문장의 운율 특성 114
3.1 문장의 발화 속도와 조음 속도 115
3.2 문장의 하강 경향 118
Ⅴ. 연구 결론 및 토의 132
1. 강세구의 운율 특성 133
2. 억양구의 운율 특성 136
3. 문장의 운율 특성 140
참고문헌 146
ABSTRACT 151

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0