지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
등록된 정보가 없습니다.
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
日 · 韓受動文の形式と意味の相関性について
일본연구
2018 .08
Be와 Get 수동 구문 번역의 오류 지도 방안
통번역교육연구
2015 .01
A Corpus-based Comparative Study on the Use of English Ditransitive Construction
영미어문학
2020 .01
영어 이중타동사의 보문유형과 분포빈도에 대한 COCA 코퍼스 분석
영어영문학연구
2016 .01
한국어, 영어, 중국어, 일본어 수동표현의 사용빈도 비교 - 신약성경 사도행전을 중심으로 -
언어와언어학
2022 .11
중국어파 언어 피동문 소고
중국어문학
2022 .04
의미역자질을 이용한 영어 수동문 분석
영어영문학
2022 .05
Another Unified Approach to Japanese Passives
언어과학연구
2016 .06
영어 한국어 수동문 사용의 빈도와 요인에 관한 연구: 성경 요한복음 한영번역본을 활용
언어과학연구
2021 .09
近代以降における韓?語と日本語の受動表現再考
일어일문학연구
2015 .11
Get-수동구문의 빈도 및 의미 제약에 관한 코퍼스 기반 연구
영어학연구
2020 .01
Wh-extraction in English Ditransitives: an Event Structure Approach
언어연구
2016 .01
Ditransitive Alternations in Lancashire Variety of Northwest British English
영어학연구
2016 .12
‘목적어 있는 피동문’에 대한 재고(再考)
어문학
2017 .12
한국어 피동사의 상적 의미와 특성 연구
인문언어
2018 .01
현대 중국어 이중타동구문의 의미확장에 관한 고찰 -인지언어학 이론을 중심으로-
중국언어연구
2018 .01
The Origin of Korean English Learners’ Errors in Translating English Passive Constructions into Korean
통번역교육연구
2017 .01
Two different approaches to Sakha passives
알타이학보
2015 .01
인과관계에서 본「なければならない」의 의미 용법
일본어학연구
2017 .03
把字句와 (역-)피동태에 관한 소고
중국언어연구
2020 .01
0