메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
김미랑 (동국대학교) 마승혜 (동국대학교)
저널정보
인문사회예술융합학회 문화와융합 문화와 융합 제46권 특별호2
발행연도
2024.3
수록면
487 - 496 (10page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
본 연구는 텍스트 마이닝 기법을 활용하여 2000년부터 2023년 사이에 한국의 번역학(TS) 분야 연구자들이 국제 학술지에 게재한 논문을 분석한다. 우선 본 연구는 번역학 국제 학술지(JTI) 13권의 연구 동향을 한국 TS 학술지와 비교한다. 국내 번역학 학술지 동향과 JTI 동향을 비교해 보면, JTI가 국내 학술지에 비해 번역 관련 연구, 언어 습득, 제2외국어 번역 등 거시적 맥락에 관한 연구가 더 많다는 것을 알 수 있다. 또한 JTI에서는 문학번역 관련 연구가 국내 학술지에 비해 적은 것으로 나타났다. 본 연구에서 적용한 텍스트 마이닝 기법은 그리 정교하지는 않지만, 국내에서 국제 학술지 논문 게재가 크게 주목받고 있는 시점에 국제 번역학 학술지 연구 동향에 대해 일별할 기회를 제공하는 데 의의가 있다. 또한 인문학에서 오픈 소스 텍스트 마이닝 도구의 적용 방법을 제시함으로써 디지털 인문학의 발전에도 기여하고자 한다.

목차

초록 Abstract
1. 서론
2. 선행연구 조사
3. 데이터 분석
4. 분석 결과
5. 논의 및 결론
참고문헌

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-151-25-02-091083447