메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
유일범 (동국대학교) 마승혜 (동국대학교)
저널정보
인문사회예술융합학회 문화와융합 문화와 융합 제45권 제8호
발행연도
2023.8
수록면
649 - 658 (10page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
본 연구는 중국 전통 희곡 중 하나인 곤곡 “모란정(牡丹亭)”을 영어권에 전달할 때 언어적, 시대적, 문화적 간극을 해소하기 위해 어떠한 트랜스크리에이션 양상을 보이는지 “모란정” 중에서도 ‘경몽’을 중심으로 살펴보았다. 번역과 창조를 동시에 아우르는 트랜스크리에이션을 세 가지 양상으로 분류한 선행연구를 바탕으로 ‘경몽’ 영역본에서 트랜스크리에이션 양상 및 빈도를 분석하였다. 분석 결과, 영역본에서는 원문의 ‘형태’만 변형하는 경우, ‘형태’와 ‘의미’를 변형하는 경우, 이 두 가지 트랜스크리에이션 방법을 채택한 경우가 많았고, 원문의 ‘형태’, ‘의미’, ‘목적성’을 모두 변형한 사례는 찾을 수 없었다. 즉, “모란정”을 타 문화권에 전달하고 타 문화권 독자의 이해를 증진한다는 목적은 변하지 않는 것이다. 본고에서 살펴본 “모란정” 영역본 트랜스크리에이션 양상 분석을 통해 곤곡 예술에 대한 타 문화권의 이해를 증진하고, 동서양 문화 교류와 융합을 촉진하는 데 기여하고자 한다.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-151-25-02-091088522