본 논문은 박수근과 그의 작품에 관한 객관적인 정보자료들을 수집, 분석함으로써 학술적으로 중요한기록정보들을 목록화하고 진위를 둘러싼 논란을 최소화하자는 취지로 집필되었다. 그간 미술계에서박수근, 이중섭 등 주요 작가들을 둘러싸고 위작논란이 잦아짐에 따라 한 예술가의 주요한 모든 정보를 담고 있는 카탈로그 레조네 발간의 필요성이 제기되었고 우선적인 조사대상으로 박수근 연구에 착수하게 되었다. 이 논문은 박수근 연구조사를 통해 발굴된 자료를 기초로 작성되었다. 연구범위는 그의 생애와 작품 전반에 걸쳐 이루어졌으며, 이를 위해 그의 전작(全作)의 규모와 작품 도상의 분석, 작품의 제목과 제작년도의 표기, 문헌자료와 전시이력, 소장이력 파악, 작가연보 작성을 주요 과제로연구조사를 진행하였다. 연구 방법으로는 문헌조사, 작품실견을 위한 소장처 답사, 전문가 컨설팅, 관계자 인터뷰, 미술품 감정 자문회의 등의 방법을 밟았다. 작품 실견은 국공립미술관과 사립미술관, 개인 소장가, 한국미술품감정평가원 의뢰작 등으로 이루어졌으며 이때 작품크기, 재료, 특이점 등을 파악하였다. 연구 결과, 첫째 연구를 시작할 무렵 기존의 도록과 책자에 수록된 유화작품은 모두 338점에 불과했으나, 조사 결과 연구조사 종료일 기준 총 442점으로 집계되었다. 그동안 몇몇 연구가들의주장은 있었으나 처음으로 체계적인 연구조사로 유화의 전체 규모를 밝혔다. 둘째 ‘오산공군기지’로알려진 그의 개인전 개최지가 실제로는 ‘용산 미군사령부 도서관’에서 열렸다는 점을 확인하였고, 셋째 그간에는 전시 때마다 편의적으로 사용해온 작품 타이틀을 생전에 작가가 스크랩한 작품사진앨범을 찾게 됨에 따라 원래 이름을 되찾았다. 이 연구를 계기로 박수근의 회화에 관한 논의가 활발해지고작품 진위 판별에 유익한 정보를 제공할 수 있게 되기를 기대한다.
The research on Park Soo Keun’s Catalogue Raisonné targeted to find out the overall issues of his life and artworks. As the controversy over forgery has increased so far, the need for publication of the Catalog Raisonné has been raised, and Park Soo Keun''s research was initiated as a priority research target. For this purpose, the researcher set main tasks such as analyzing the amount and whole artworks by Park Soo Keun, showing the title and work year, documentary materials and exhibition histories, ownership histories, preparation of the author’s chronicle. It took two years and a half for the research. The research method consisted of a literature search, a visit to the collection, expert consulting, and an advisory meeting composed of artworks Authenticators. As a result of the research, the number of works was found to be 442 in total, It was the first case to estimate the amount of the works via systematic research. Secondly, His private exhibition, which was known to be ‘Osan Air Force Base’, was found to be actually ‘Yongsan SAC Library’. Thirdly, the research found the photo album scrapped by the author himself and thereby recovered the original title, whereas the provisional title had been used for convenience’s sake. I hope there would be more active discussions on the paintings by Park Soo Keun in the future, taking the opportunity of this study.