메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
조우진 (세명대학교) 김윤주 (세명대학교) 김형준 (세명대학교) 임순범 (숙명여자대학교) 송유정 (세명대학교)
저널정보
한국멀티미디어학회 멀티미디어학회논문지 멀티미디어학회논문지 제27권 제1호
발행연도
2024.1
수록면
134 - 145 (12page)
DOI
10.9717/kmms.2024.27.1.134

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
This study focuses on enhancing multilingual web content readability, particularly in Korean-to-Chinese translation, while maintaining font consistency. The developed system utilizes OCR technology to extract text from Korean web pages, automatically translates it into Chinese a translation API, and recommends suitable Chinese fonts based on a clustering-based similarity method. This approach aims to preserve the original design intent and information delivery while optimizing readability. It offers practical advantages and contributes to improving communication efficiency and user satisfaction in multilingual digital environments.

목차

ABSTRACT
1. 서론
2. 관련 연구
3. 시스템 설계
4. OCR 및 번역 API 성능 비교 및 결과
5. 군집화 및 글꼴 추천 결과 분석
6. 결론
REFERENCE

참고문헌 (22)

참고문헌 신청

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-151-24-02-089349908