메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
김현수 (서울대학교) 정성모 (한양사이버대학교)
저널정보
한국공간디자인학회 한국공간디자인학회 논문집 한국공간디자인학회 논문집 제18권 제1호
발행연도
2023.2
수록면
185 - 198 (14page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
(연구배경 및 목적) 공간디자인학에서 1990년대 중반 국내에서 처음으로‘공유 공간’에 대한 연구가 수행된 이후, 현재까지 많은 연구가 이루어지고 있다. 그럼에도 불구하고‘공유 공간’에 대한 개념은 명확한 사전적 정의 없이, 연구에 따라 각기다르게 사용하고 있다. 본 연구는 공유 공간에 대한 용어의 개념과 사용이 연구자들 간에 차이가 존재함을 인지한 것으로부터 출발하여, 공유 공간의 용어 개념과 영어 용어를 명확하게 정립하고 공간적 개념에 따른 용어 사용을 제안하는 것을 목적으로 한다. (연구방법) 본 연구는 일차적으로 공유 공간의 용어 사용 현황을 파악하기 위하여 국내 논문에 대해 키워드 분석을 정량적으로수행하였다. 이차적으로 영문 표기에 가장 많이 사용되는 단어인 ‘common’과 ‘share’의 용어가 공간디자인 관련 학문별연구에서 실제 어떻게 사용하고 있는지 분석하기 위하여 개념 비교분석을 정성적으로 수행하였다. 개념 비교 연구의 진행은 첫번째로 키워드 분석을 통해 추출한 선행 문헌 연구를 고찰하여 개념의 정의와 이에 해당하는 영어 단어의 변화를 분석하였다. 두번째로 선행연구에서‘공유 공간’의 영문 표기에서 가장 많이 사용되었던 ‘common space’와 ‘shared space’, ‘sharing space’의 사전적 정의를 통해, 언어의 명확한 이해와 영어로 된 단어들이 한국어로 번역이 되면서 갖게 되는 한계들을 짚어보았다. 세 번째로 각 단어가 연관된 다른 분야의 학문적 배경에서 사용되면서 어떻게 개념적으로 발전되었는지를 이해함으로써, 단순히 한국어로 ‘공유 공간’으로 사용하는 것이 문제가 있음을 지적하였다. 네 번째로 국내외 논문 사례를 통해 각단어를 어떻게 공간적으로 해석하고 범주화하는지 분석하였다. 마지막으로 분석결과를 종합하여 공간적 개념에 따른 용어의 사용을 제안하였다. (결과) 키워드 분석을 통하여 공유 공간의 영문으로는 ‘common space’,‘shared space’, ‘sharing space’가 가장 많이 사용되는 것으로 파악되었다. 그리고 실제로 한글과 한자어의 표기에서 비롯된 개념의 차이와 영어에서 한국어로 옮겨오는 과정 또는 이와 반대되는 과정에서 번역에 오류가 있었음을 확인하였다. 또한, 각 용어의 공간적 특성을 고려하지 않고 사용되고 있음을 알 수 있었다. (결론) 분석결과를 종합하여 공간적 특성에 따라 커먼 스페이스(common space), 쉐어드 스페이스(shared space), 셰어링 스페이스(sharing space)의 개념을 세분화하여 정립하고 공유 공간에 대한 한글 및 영어용어를 제안하였다.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0