본고는 인지언어학적 관점에서 형명이합동사의 의미 확장을 명사 중심 확장과 형용사 중심 확장으로 구분하여 논의하였다. 형용사 뒤에 명사 목적어가 출현하여 형용사가 동사적인 특성을 갖게 되면서 형용사의 의미가 확장되었을 뿐만 아니라 뒤에 놓인 목적어 성분과 결합을 통해 은유, 환유 등의 방식으로 한 번 더 의미 변화가 일어난다. 형명이합동사의 명사 중심 확장에서 ‘A心’은 대체로 심장에서 마음으로 은유적 확장이 일어나는 반면, ‘空心’에서는 심장에서 중심으로 환유적 확장이 일어난다. 형명이합동사에서 신체명사 ‘手’는 손이 가지는 속성이나 기능을 기반으로 ‘권력’, ‘소유’, ‘일’의 의미로 환유적 확장이 일어나며 주로 부정적인 의미를 표현할 때 쓰인다. 형명이합동사 ‘静场, 冷场, 清场, 哑场’은 그릇 속에 어떤 국면이나 분위기로 가득차 있다는 의미로 개념화되며, ‘场’이 가지는 장소는 문맥에서 제공된다. 형용사 중심 확장에서 시각형용사 ‘清’은 ‘맑다’에서 추상화 과정을 거쳐 ‘처분하다’, ‘제거하다’의 의미로 은유적 확장이 일어나는 반면, 청각형용사 ‘闹’는 기본적 의미 ‘不安静’에서 파생되어 ‘闹荒’, ‘闹气’, ‘闹事’ 등은 주로 부정적인 의미를 표현할 때 쓰인다. 형명이합동사에서 ‘红’, ‘黑’는 신체명사와 결합해 색채영역에서 감정영역으로 은유적 확장이 일어나고, 차원형용사 ‘短’는 차원영역에서 수량영역으로, ‘宽’은 차원영역에서 시간영역과 감정영역으로 은유적 확장이 일어난다. 공간형용사 ‘满’과 ‘空’은 장소명사 ‘仓’과 결합해 반의관계를 나타내는 반면, 다양한 명사와 결합해 수량영역, 시간영역로 확장된다. 형명이합동사는 형용사의 의미 확장을 통해 명사를 목적어로 취하는 특별한 구조를 가지면서 화자의 감정, 태도, 장소의 분위기, 사건의 상태 등을 생동감 있게 표현할 수 있는 언어 형태라는 것을 확인할 수 있다.
From a cognitive linguistic perspective, this paper discusses the semantic extension of ‘adjective-noun’ compound-verb in Modern Chinese, categorizing them into noun-centric and adjective-centric extensions. When a noun object follows an adjective and the adjective takes on verbal characteristics, its meaning expands not only through the metaphor and metonym connections made with the noun object, but also through the additional semantic transformations that occur. For instance, while the body noun ‘心’ (heart) in ‘adjective-noun’ compound-verb usually metaphorically expands from the physical heart to the emotional heart/mind, in the compound ‘空心’ (hollow-hearted), it metaphorically expands from the heart to the center. Similarly, the body noun ‘手’ (hand) takes on meanings related to power, possession, and work, and is mostly used to express negative connotations. The location noun ‘场’ (field) transforms into a container and ‘静场’(quiet field), ‘冷场’ (cold field), ‘清场’ (clear field), and ‘哑场’ (silent field) all represent a state of the container being filled with a certain atmosphere or situation. As for adjective-centric extensions, visual adjective ‘清’ (clear) undergoes an abstraction process from its literal meaning to mean 'dispose of' or 'remove', whereas auditory adjective ‘闹’ (noisy) derives from its basic meaning 'not quiet' and forms negative compounds such as ‘闹荒’ (famine caused by disturbances), ‘闹气’ (discontent), and ‘闹事’ (disturbance). Color adjectives ‘红’ (red) and ‘黑’ (black) metaphorically extend from the realm of color to the realm of emotion when combined with body nouns, while dimensional adjectives '短' (short) and ‘宽’ (wide) expand metaphorically from the realm of dimension to the realms of quantity, time, and emotion. Spatial adjectives ‘满’ (full) and ‘空’ (empty) form an oppositional relationship when combined with the location noun ‘仓’ (barn), but expand to the realms of quantity and time when combined with various other nouns. ‘adjective-noun’ compound-verb thus possess a unique structure of taking nouns as objects through the semantic extension of adjectives, and allow for the lively expression of the speaker's emotions, attitudes, and the atmosphere of a place or event.